Parallel Verses
Amplified
The noise of the [cracking of the] whip,
The noise of the rattling of the wheel,
Galloping horses
And rumbling and bounding chariots [in the assault of Nineveh]!
New American Standard Bible
The noise of the rattling of the wheel,
Galloping horses
And
King James Version
The noise of a whip, and the noise of the rattling of the wheels, and of the pransing horses, and of the jumping chariots.
Holman Bible
and rumble of the wheel,
galloping horse
and jolting chariot!
International Standard Version
The crack of whips and the clamor of wheels! The galloping horses and the bounding chariots!
A Conservative Version
The noise of the whip, and the noise of the rattling of wheels, and prancing horses, and bounding chariots,
American Standard Version
The noise of the whip, and the noise of the rattling of wheels, and prancing horses, and bounding chariots,
Bible in Basic English
The noise of the whip, and the noise of thundering wheels; horses rushing and war-carriages jumping,
Darby Translation
The crack of the whip, and the noise of the rattling of the wheels, and of the prancing horses, and of the bounding chariots!
Julia Smith Translation
The voice of the whip and the voice of the shaking of the wheel, and the horse moving swiftly, and the chariot bounding.
King James 2000
The noise of a whip, and the noise of the rattling of the wheels, and of the prancing horses, and of the jolting chariots.
Lexham Expanded Bible
The crack of the whip! The rumbling of the [chariot] wheel! The galloping of the horse! The racing of the chariot!
Modern King James verseion
The sound of a whip, and the noise of the rattling of a wheel, and of a galloping horse, and of a bounding chariot.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
There a man may hear scourging, rushing, the noise of the wheels, the crying of the horses, and the rolling of the chariots.
NET Bible
The chariot drivers will crack their whips; the chariot wheels will shake the ground; the chariot horses will gallop; the war chariots will bolt forward!
New Heart English Bible
The noise of the whip, the noise of the rattling of wheels, prancing horses, and bounding chariots,
The Emphasized Bible
The sound of the whip, and the sound of the rushing wheel, - and horse galloping, and dancing chariot rattling along.
Webster
The noise of a whip, and the noise of the rattling of the wheels, and of the prancing horses, and of the bounding chariots.
World English Bible
The noise of the whip, the noise of the rattling of wheels, prancing horses, and bounding chariots,
Youngs Literal Translation
The sound of a whip, And the sound of the rattling of a wheel, And of a prancing horse, and of a bounding chariot, Of a horseman mounting.
Themes
Chariots » Noise occasioned by, referred to
Chariots » Bounding motion of, referred to
Nineveh » Predictions respecting » Coming up of the babylonish armies against
Topics
Interlinear
Word Count of 20 Translations in Nahum 3:2
Verse Info
Context Readings
The Doom Of The Wicked City Is Certain
1
Her prey never departs [alive].
The noise of the [cracking of the] whip,
The noise of the rattling of the wheel,
Galloping horses
And rumbling and bounding chariots [in the assault of Nineveh]!
Horsemen charging,
Swords flashing, spears gleaming,
Many slain, a mass of corpses,
No end of corpses—
The horsemen stumble over the corpses!
Names
Cross References
Judges 5:22
“Then the horses’ hoofs beat [loudly]
Because of the galloping—the galloping of his valiant and powerful steeds.
Job 39:22-25
“He laughs at fear and is not dismayed;
And [in battle] he does not turn back from the sword.
Jeremiah 47:3
“Because of the noise of the stamping of the hoofs of the war-horses [of the Babylonian king],
The rattling of his chariots, and the rumbling of his wheels,
The fathers have not looked and turned back for their children,
So weak are their hands [with terror]
Nahum 2:3-4
The shields of his soldiers [of
The warriors are dressed in scarlet.
The chariots blaze with fire of [flashing] steel
When he is prepared to march,
And the cypress spears are brandished [for battle].
Isaiah 9:5
For every boot of the marching warrior in the battle tumult,
And [every soldier’s] garment rolled in blood, will be used for burning, fuel for the fire.