Parallel Verses

Holman Bible

But if you return to Me and carefully observe My commands, even though your exiles were banished to the ends of the earth, I will gather them from there and bring them to the place where I chose to have My name dwell.”

New American Standard Bible

but if you return to Me and keep My commandments and do them, though those of you who have been scattered were in the most remote part of the heavens, I will gather them from there and will bring them to the place where I have chosen to cause My name to dwell.’

King James Version

But if ye turn unto me, and keep my commandments, and do them; though there were of you cast out unto the uttermost part of the heaven, yet will I gather them from thence, and will bring them unto the place that I have chosen to set my name there.

International Standard Version

"If you rebel, I will scatter you among the nations but if you return to me, keeping my commands and doing them, even if your exiled people are in the farthest horizon, I will gather them from there and bring them to the place where I have chosen to establish my Name.'

A Conservative Version

but if ye return to me, and keep my commandments and do them, though your outcasts were in the outermost part of the heavens, yet I will gather them from there, and will bring them to the place that I have chosen, to cause my name

American Standard Version

but if ye return unto me, and keep my commandments and do them, though your outcasts were in the uttermost part of the heavens, yet will I gather them from thence, and will bring them unto the place that I have chosen, to cause my name to dwell there.

Amplified

but if you return to Me and keep My commandments and do them, though those of you who have been scattered are in the most remote part of the heavens, I will gather them from there and will bring them to the place where I have chosen for My Name to dwell.’

Bible in Basic English

But if you come back to me and keep my orders and do them, even if those of you who have been forced out are living in the farthest parts of heaven, I will get them from there, and take them back to the place marked out by me for the resting-place of my name.

Darby Translation

but if ye return to me, and keep my commandments and do them, though there were of you cast out unto the uttermost part of the heavens, yet will I gather them from thence, and will bring them unto the place that I have chosen to set my name there.

Julia Smith Translation

And did ye turn back to me and watch my commands and do them; if there shall be a thrusting forth of you into the extremity of the heavens, from thence will I gather them and bring them to the place which I chose for my name to dwell there.

King James 2000

But if you turn unto me, and keep my commandments, and do them; though some of you were cast out unto the uttermost part of the heaven, yet will I gather them from there, and will bring them unto the place that I have chosen to set my name there.

Lexham Expanded Bible

But if you return to me and keep my commandments and do them, even though all of your outcasts are at the furthest parts of heaven, I will gather them and bring them to the place which I have chosen to make my name dwell.'

Modern King James verseion

but if you turn to Me, and keep My commandments and do them, though you were cast out to the outermost part of the heavens, yet I will gather you from there and will bring you to the place that I have chosen to set My name there.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But if ye turn unto me, and keep my commandments and do them: though ye were cast out unto the uttermost part of heaven, yet will I gather you from thence, and will bring you from thence, even unto the place that I have chosen for my name to dwell there.'

NET Bible

But if you repent and obey my commandments and do them, then even if your dispersed people are in the most remote location, I will gather them from there and bring them to the place I have chosen for my name to reside.'

New Heart English Bible

but if you return to me, and keep my commandments and do them, though your outcasts were in the uttermost part of the heavens, yet will I gather them from there, and will bring them to the place that I have chosen, to cause my name to dwell there.'

The Emphasized Bible

When ye return unto me and keep my commandments and do them, though it should be that ye have been driven out unto the uttermost part of the heavens, from thence, will I gather them, and bring them into the place that I have chosen to make a habitation for my Name there.

Webster

But if ye turn to me, and keep my commandments, and do them; though there were of you driven to the uttermost part of the heaven, yet will I gather them from thence, and will bring them to the place that I have chosen to set my name there.

World English Bible

but if you return to me, and keep my commandments and do them, though your outcasts were in the uttermost part of the heavens, yet will I gather them from there, and will bring them to the place that I have chosen, to cause my name to dwell there.'

Youngs Literal Translation

and ye have turned back unto Me, and kept My commands, and done them -- if your outcast is in the end of the heavens, thence I gather them, and have brought them in unto the place that I have chosen to cause My name to tabernacle there.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But if ye turn
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

unto me, and keep
שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

מצוה 
Mitsvah 
Usage: 181

and do

Usage: 0

קצה קצה 
Qatseh 
Usage: 97

of the heaven
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

yet will I gather
קבץ 
Qabats 
Usage: 127

them from thence, and will bring

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

to set
שׁכן 
Shakan 
Usage: 128

my name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

Devotionals

Devotionals containing Nehemiah 1:9

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Nehemiah's Prayer

8 Please remember what You commanded Your servant Moses: “If you are unfaithful, I will scatter you among the peoples. 9 But if you return to Me and carefully observe My commands, even though your exiles were banished to the ends of the earth, I will gather them from there and bring them to the place where I chose to have My name dwell.” 10 They are Your servants and Your people. You redeemed them by Your great power and strong hand.



Cross References

Deuteronomy 12:5

Instead, you must turn to the place Yahweh your God chooses from all your tribes to put His name for His dwelling and go there.

Leviticus 26:39-42

Those who survive in the lands of your enemies will waste away because of their sin; they will also waste away because of their fathers’ sins along with theirs.

Deuteronomy 4:29-31

But from there, you will search for the Lord your God, and you will find Him when you seek Him with all your heart and all your soul.

Deuteronomy 12:21

If the place where Yahweh your God chooses to put His name is too far from you, you may slaughter any of your herd or flock He has given you, as I have commanded you, and you may eat it within your gates whenever you want.

Deuteronomy 30:2-5

and you and your children return to the Lord your God and obey Him with all your heart and all your soul by doing everything I am giving you today,

1 Kings 9:3

The Lord said to him:

I have heard your prayer and petition you have made before Me. I have consecrated this temple you have built, to put My name there forever; My eyes and My heart will be there at all times.

1 Chronicles 16:35

And say: “Save us, God of our salvation;
gather us and rescue us from the nations
so that we may give thanks to Your holy name
and rejoice in Your praise.

Ezra 6:12

May the God who caused His name to dwell there overthrow any king or people who dares to harm or interfere with this house of God in Jerusalem. I, Darius, have issued the decree. Let it be carried out diligently.

Psalm 106:47

Save us, Yahweh our God,
and gather us from the nations,
so that we may give thanks to Your holy name
and rejoice in Your praise.

Psalm 147:2

The Lord rebuilds Jerusalem;
He gathers Israel’s exiled people.

Isaiah 11:12

He will lift up a banner for the nations
and gather the dispersed of Israel;
He will collect the scattered of Judah
from the four corners of the earth.

Isaiah 56:8

This is the declaration of the Lord God,
who gathers the dispersed of Israel:
“I will gather to them still others
besides those already gathered.”

Jeremiah 3:14

“Return, you faithless children”—this is the Lord’s declaration—“for I am your master, and I will take you, one from a city and two from a family, and I will bring you to Zion.

Jeremiah 12:15

After I have uprooted them, I will once again have compassion on them and return each one to his inheritance and to his land.

Jeremiah 29:11-14

For I know the plans I have for you”—this is the Lord’s declaration—“plans for your welfare, not for disaster, to give you a future and a hope.

Jeremiah 31:10

Nations, hear the word of the Lord,
and tell it among the far off coastlands!
Say: The One who scattered Israel will gather him.
He will watch over him as a shepherd guards his flock,

Jeremiah 32:37

I am about to gather them from all the lands where I have banished them in My anger, rage and great wrath, and I will return them to this place and make them live in safety.

Jeremiah 50:19-20

I will return Israel to his grazing land,
and he will feed on Carmel and Bashan;
he will be satisfied
in the hill country of Ephraim and of Gilead.

Ezekiel 36:24

“For I will take you from the nations and gather you from all the countries, and will bring you into your own land.

Matthew 24:31

He will send out His angels with a loud trumpet, and they will gather His elect from the four winds, from one end of the sky to the other.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain