Parallel Verses
International Standard Version
Later I told them, "You all are watching the predicament we're in, how Jerusalem lies desolate, with its gates burned by fire. Let's rebuild the Jerusalem wall so we're no longer a disgrace."
New American Standard Bible
Then I said to them, “You see the bad situation we are in, that
King James Version
Then said I unto them, Ye see the distress that we are in, how Jerusalem lieth waste, and the gates thereof are burned with fire: come, and let us build up the wall of Jerusalem, that we be no more a reproach.
Holman Bible
So I said to them, “You see the trouble we are in. Jerusalem lies in ruins and its gates have been burned down.
A Conservative Version
Then I said to them, Ye see the evil condition that we are in, how Jerusalem lays waste, and the gates of it are burned with fire. Come, and let us build up the wall of Jerusalem that we be no more a reproach.
American Standard Version
Then said I unto them, Ye see the evil case that we are in, how Jerusalem lieth waste, and the gates thereof are burned with fire: come, and let us build up the wall of Jerusalem, that we be no more a reproach.
Amplified
Then I said to them, “You see the bad situation that we are in—how Jerusalem is desolate and lies in ruins and its gates have been burned with fire. Come, and let us rebuild the wall of Jerusalem, so that we will no longer be a disgrace.”
Bible in Basic English
Then I said to them, You see what a bad condition we are in; how Jerusalem is a waste, and its doorways burned with fire: come, let us get to work, building up the wall of Jerusalem, so that we may no longer be put to shame.
Darby Translation
And I said to them, Ye see the distress that we are in, that Jerusalem lies waste, and its gates are burned with fire. Come, and let us build up the wall of Jerusalem, that we be no more a reproach.
Julia Smith Translation
And saying to them, Ye seeing the evil which we are in it, how Jerusalem lay waste, and her gates were burnt with fire: come ye, and we will build the walls of Jerusalem, and we shall be no more a reproach.
King James 2000
Then said I unto them, You see the distress that we are in, how Jerusalem lies in ruins, and the gates thereof are burned with fire: come, let us build the wall of Jerusalem, that we are no more a reproach.
Lexham Expanded Bible
Then I said to them, "You see the misery that we are in, that Jerusalem is ruined and its gates burned by the fire. Come, build the walls of Jerusalem and we shall no longer be a disgrace."
Modern King James verseion
And I said to them, You see the distress that we are in, how Jerusalem is wasted, and the gates of it are burned with fire. Come and let us build up the wall of Jerusalem, so that we may no more be a reproach.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And I said unto them, "Ye see the misery that we are in, how Jerusalem lieth waste, and how the gates thereof are burnt with fire. Come, let us build up the walls of Jerusalem, that we be no more a rebuke."
NET Bible
Then I said to them, "You see the problem that we have: Jerusalem is desolate and its gates are burned. Come on! Let's rebuild the wall of Jerusalem so that this reproach will not continue."
New Heart English Bible
Then I said to them, "You see the distress that we are in, how Jerusalem lies waste, and its gates are burned with fire. Come, let us build up the wall of Jerusalem, that we won't be disgraced."
The Emphasized Bible
So I said unto them, Ye, can see the misfortune that, we, are in, how that, Jerusalem, lieth waste, and, the gates thereof, are burned with fire: Come, and let us build the wall of Jerusalem, that we may remain, no longer, a reproach.
Webster
Then said I to them, Ye see the distress that we are in, how Jerusalem lieth waste, and its gates are burned with fire: come, and let us build up the wall of Jerusalem, that we may be no more a reproach.
World English Bible
Then I said to them, "You see the evil case that we are in, how Jerusalem lies waste, and its gates are burned with fire. Come, let us build up the wall of Jerusalem, that we won't be disgraced."
Youngs Literal Translation
and I say unto them, 'Ye are seeing the evil that we are in, in that Jerusalem is waste, and its gates have been burnt with fire; come and we build the wall of Jerusalem, and we are not any more a reproach.'
Topics
Interlinear
Ra'ah
Ra`
Yalak
Word Count of 20 Translations in Nehemiah 2:17
Verse Info
Context Readings
Nehemiah Inspects Jerusalem's Walls
16 The local officials did not know where I had gone or what I had done I informed neither the Judeans, nor the priests, nor the nobles, nor the officials, nor any of the rest who would be doing the work. 17 Later I told them, "You all are watching the predicament we're in, how Jerusalem lies desolate, with its gates burned by fire. Let's rebuild the Jerusalem wall so we're no longer a disgrace." 18 Then I told them how good my God had been to me, and about what the king had told me. They replied, "Let's get out there and build!" So they encouraged themselves to do good.
Cross References
Nehemiah 1:3
They told me, "The survivors of the captivity there in the province are living in great distress and shame. Furthermore, the Jerusalem wall remains broken down and its gates have been burned by fire."
Ezekiel 5:14
I'm also going to turn you into a waste and an object of insult among the nations that surround you and in front of every person who passes by.
Psalm 44:13
You made us a laughing stock to our neighbors, a source of mockery and derision to those around us.
Psalm 79:4
We have become a reproach to our neighbors, a mockery and a derision to those around us.
Jeremiah 24:9
I'll make them into a horrifying sight to all the kingdoms of the earth; into a cause for contempt, into a byword, into a taunt, and into a curse in all the places to which I drive them.
1 Samuel 11:2
Nahash the Ammonite told them, "I'll make a covenant with you on the condition that I gouge out the right eye of every one of you and so bring disgrace on all Israel."
Ezra 5:1-2
At that time, the prophets Haggai and Iddo's son Zechariah prophesied specifically to the Jews in Judah and Jerusalem in the name of the God of Israel.
Ezra 10:2-4
Jehiel's son Shecaniah, one of Elam's descendants, responded to Ezra: "We have sinned against our God by marrying foreign wives from the people of the land, but even now there is hope in Israel, despite this.
Psalm 79:12
Pay back our neighbors seven times the reproach with which they reproached you, LORD.
Psalm 89:50-51
Remember, Lord, the reproach of your servant! I carry inside me all the insults of many people,
Isaiah 35:3-4
Strengthen the feeble hands, and support the stumbling knees.
Lamentations 2:2
The Lord swallowed up without pity all of Jacob's habitations. In his wrath he tore down the strongholds of fair Judah. He cast to the ground in dishonor both her kingdom and its rulers.
Lamentations 2:8-9
The LORD planned to destroy the walls of cherished Zion. He measured them with his line. He did not withhold his hand from destruction. He made both ramparts and defensive walls mourn; they languish together.
Lamentations 3:45-46
You have reduced us to scum and garbage among the nations.
Lamentations 3:51
What I see grieves my soul because of all the young women of my city.
Ezekiel 22:4-5
"""You're guilty because of the blood that you've shed. You were defiled by the idols that you've made. You've caused your judgment day to draw near and have even come to the end of your life. Therefore, I've made you an object of derision among the nations and to other lands.