Parallel Verses
International Standard Version
When Sanballat heard that we were reconstructing the wall, he flew into a rage, became indignant, and mocked the Jews.
New American Standard Bible
King James Version
But it came to pass, that when Sanballat heard that we builded the wall, he was wroth, and took great indignation, and mocked the Jews.
Holman Bible
A Conservative Version
But it came to pass that, when Sanballat heard that we were building the wall, he was angry, and took great indignation, and mocked the Jews.
American Standard Version
But it came to pass that, when Sanballat heard that we were building the wall, he was wroth, and took great indignation, and mocked the Jews.
Amplified
Bible in Basic English
Now, Sanballat, hearing that we were building the wall, was very angry, and in his wrath made sport of the Jews.
Darby Translation
And it came to pass that when Sanballat heard that we built the wall, he was angry and very indignant, and mocked the Jews.
Julia Smith Translation
And it will be that when Sanballat heard that we are building the wall, and it will kindle to him, and he will be greatly angry, and he will mock against the Jews.
King James 2000
But it came to pass, that when Sanballat heard that we built the wall, he was angry, and felt great indignation, and mocked the Jews.
Lexham Expanded Bible
Now it happened when Sanballat heard that we were building the wall, [he] became angry and greatly provoked, and he mocked the Jews.
Modern King James verseion
But it happened when Sanballat heard that we built the wall, he was angry and greatly displeased, and mocked the Jews.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But when Sanballat heard that we builded the wall, he was wroth and took great indignation and mocked the Jews
NET Bible
Now when Sanballat heard that we were rebuilding the wall he became angry and was quite upset. He derided the Jews,
New Heart English Bible
But it happened that when Sanballat heard that we were building the wall, he was angry, and took great indignation, and mocked the Jews.
The Emphasized Bible
But it came to pass, when Sanballat heard that we were building the wall, it angered him, and he was greatly displeased, - and mocked the Jews;
Webster
But it came to pass that when Sanballat heard that we were building the wall, he was wroth, and took great indignation, and mocked the Jews.
World English Bible
But it happened that when Sanballat heard that we were building the wall, he was angry, and took great indignation, and mocked the Jews.
Youngs Literal Translation
And it cometh to pass, when Sanballat hath heard that we are building the wall, that it is displeasing to him, and he is very angry and mocketh at the Jews,
Themes
Jews, the » All other nations » Envied
Mocking » Of Christ » Of good men
Ridicule » Of Christ » Of good men
modern Samaria » Inhabitants of » Opposed the jews after their return from captivity
Interlinear
Shama`
Banah
Charah
Rabah
Ka`ac
Word Count of 20 Translations in Nehemiah 4:1
Verse Info
Context Readings
Opposition Begins
1 When Sanballat heard that we were reconstructing the wall, he flew into a rage, became indignant, and mocked the Jews. 2 He addressed his allies and the Samaritan officials, saying "What are these pathetic Jews doing? Are they intending to rebuild it by themselves? Do they intend to offer sacrifices? Will they finish in a single day? Can they make stones from this burned out rubble?"
Names
Cross References
Nehemiah 2:10
But when Sanballat the Horonite and his servant Tobiah the Ammonite heard of this, they were greatly distressed because someone had come to do good for the Israelis.
Nehemiah 2:19
But when Sanballat the Horonite, his servant Tobiah the Ammonite, and Geshem the Arab heard about it, they jeered at us and despised us when they said, "What is this thing that you're doing? You're rebelling against the king, aren't you?"
Ezra 4:1-5
When the enemies of Judah and Benjamin learned that the descendants of the Babylonian captivity had built their Temple to the LORD, the God of Israel,
Psalm 35:15-16
But when I stumbled, they rejoiced and gathered together. They gathered together against me attackers whom I did not know. They tore me apart and would not stop.
Psalm 44:13-14
You made us a laughing stock to our neighbors, a source of mockery and derision to those around us.
Matthew 27:29
Twisting some thorns into a victor's crown, they placed it on his head and put a stick in his right hand. They knelt down in front of him and began making fun of him, saying, "Long live the king of the Jews!"
Acts 5:17
Then the high priest and all those from the sect of the Sadducees who were with him were filled with jealousy. So they went out,
Hebrews 11:36
Still others endured taunts and floggings, and even chains and imprisonment.