Parallel Verses
Holman Bible
You did not destroy them or abandon them,
for You are a gracious and compassionate God.
New American Standard Bible
For You are
King James Version
Nevertheless for thy great mercies' sake thou didst not utterly consume them, nor forsake them; for thou art a gracious and merciful God.
International Standard Version
Nevertheless, in your great compassion you did not completely destroy them or abandon them, because you are a God of grace and you are merciful.
A Conservative Version
Nevertheless in thy manifold mercies thou did not make a full end of them, nor forsake them, for thou are a gracious and merciful God.
American Standard Version
Nevertheless in thy manifold mercies thou didst not make a full end of them, nor forsake them; for thou art a gracious and merciful God.
Amplified
“Yet in Your great compassion You did not utterly destroy them or abandon them,
For You are a gracious and merciful God.
Bible in Basic English
Even then, in your great mercy, you did not put an end to them completely, or give them up; for you are a God of grace and mercy.
Darby Translation
Nevertheless for thy manifold mercies' sake, thou didst not make a full end of them nor forsake them; for thou art a gracious and merciful God.
Julia Smith Translation
And in thy many compassions thou madest them not a finishing, and thou didst not forsake them; for thou a God merciful and compassionate.
King James 2000
Nevertheless for your great mercies' sake you did not utterly consume them, nor forsake them; for you are a gracious and merciful God.
Lexham Expanded Bible
But in your great compassions you did not put an end to them, and you did not abandon them. For you are a gracious and compassionate God.
Modern King James verseion
But for Your great mercies, You did not completely destroy them nor forsake them. For You are a gracious and merciful God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But for thy great mercies' sake thou hast not utterly consumed them, neither forsaken them: for thou art a gracious and merciful God.
NET Bible
However, due to your abundant mercy you did not do away with them altogether; you did not abandon them. For you are a merciful and compassionate God.
New Heart English Bible
"Nevertheless in your manifold mercies you did not make a full end of them, nor forsake them; for you are a gracious and merciful God.
The Emphasized Bible
Yet, in thine abounding compassions, thou didst not make of them an end, neither didst thou forsake them, - for, a GOD gracious and full of compassion, thou art.
Webster
Nevertheless, for thy great mercies' sake thou didst not utterly consume them, nor forsake them; for thou art a gracious and merciful God.
World English Bible
"Nevertheless in your manifold mercies you did not make a full end of them, nor forsake them; for you are a gracious and merciful God.
Youngs Literal Translation
and in Thine abundant mercies Thou hast not made them a consumption, nor hast forsaken them; for a God, gracious and merciful, art Thou.
Themes
Evil » The reward for doing evil
Forgiveness » Examples of divine
Interlinear
Rab
Kalah
`azab
References
Smith
Word Count of 20 Translations in Nehemiah 9:31
Verse Info
Context Readings
Israel's Rebellion
30
and Your Spirit warned them through Your prophets,
but they would not listen.
Therefore, You handed them over to the surrounding peoples.
You did not destroy them or abandon them,
for You are a gracious and compassionate God.
and awe-inspiring God who keeps His gracious covenant
do not view lightly all the hardships that have afflicted us,
our kings and leaders,
our priests and prophets,
our ancestors and all Your people,
from the days of the Assyrian kings
Cross References
Jeremiah 4:27
For this is what the Lord says:
but I will not finish it off.
Nehemiah 9:17
and did not remember Your wonders
You performed among them.
They became stiff-necked and appointed a leader
to return to their slavery in Egypt.
But You are a forgiving God,
gracious and compassionate,
slow to anger and rich in faithful love,
and You did not abandon them.
Jeremiah 5:10
but do not finish them off.
Prune away her shoots,
for they do not belong to the Lord.
Jeremiah 5:18
“But even in those days”—this is the Lord’s declaration—“I will not finish you off.
Exodus 34:6-7
Then the Lord passed in front of him and proclaimed:
Yahweh—Yahweh is a compassionate and gracious God, slow to anger and rich in faithful love and truth,
2 Kings 13:23
but the Lord was gracious to them, had compassion on them,
2 Chronicles 30:9
for when you return to Yahweh, your brothers and your sons will receive mercy in the presence of their captors and will return to this land.
Psalm 103:8-9
slow to anger and rich in faithful love.
Psalm 145:8-9
slow to anger and great in faithful love.
Lamentations 3:22
ח Khet
we do not perish,
for His mercies never end.
Ezekiel 14:22-23
Even so, there will be survivors left in it, sons and daughters who will be brought out. Indeed, they will come out to you, and you will observe their conduct and actions.
Daniel 9:9
Compassion and forgiveness belong to the Lord our God, though we have rebelled against Him