Parallel Verses
Holman Bible
and awe-inspiring God who keeps His gracious covenant
do not view lightly all the hardships that have afflicted us,
our kings and leaders,
our priests and prophets,
our ancestors and all Your people,
from the days of the Assyrian kings
New American Standard Bible
Do not let all the hardship seem insignificant before You,
Which has come upon us, our kings, our princes, our priests, our prophets, our fathers and on all Your people,
King James Version
Now therefore, our God, the great, the mighty, and the terrible God, who keepest covenant and mercy, let not all the trouble seem little before thee, that hath come upon us, on our kings, on our princes, and on our priests, and on our prophets, and on our fathers, and on all thy people, since the time of the kings of Assyria unto this day.
International Standard Version
"Now therefore, our God, the great, mighty, and awesome God, who keeps the covenant and gracious love, don't let all of the difficulties seem trifling to you, all of hardships that have come upon us, upon our kings, upon our leaders, upon our priests, upon our prophets, upon our ancestors, and upon all of your people from the time of the kings of Assyria until this day.
A Conservative Version
Now therefore, our God, the great, the mighty, and the awesome God, who keeps covenant and loving kindness, let not all the travail seem little before thee, that has come upon us, on our kings, on our rulers, and on our priests, an
American Standard Version
Now therefore, our God, the great, the mighty, and the terrible God, who keepest covenant and lovingkindness, let not all the travail seem little before thee, that hath come upon us, on our kings, on our princes, and on our priests, and on our prophets, and on our fathers, and on all thy people, since the time of the kings of Assyria unto this day.
Amplified
“Now therefore, our God, the great, the mighty, and the awesome God, who keeps the covenant and lovingkindness,
Do not let all the hardship seem insignificant before You,
Which has come upon us, our kings, our princes, our priests, our prophets, our fathers and on all Your people,
Since the time of the kings of Assyria to this day.
Bible in Basic English
And now, our God, the great, the strong, the God who is to be feared, who keeps faith and mercy, let not all this trouble seem small to you, which has come on us, and on our kings and our rulers and on our priests and our prophets and our fathers and on all your people from the time of the kings of Assyria till this day.
Darby Translation
And now, our God, the great, the mighty, and the terrible God, who keepest covenant and loving-kindness, let not all the trouble seem little before thee, that hath come upon us, on our kings, on our princes, and on our priests, and on our prophets, and on our fathers, and on all thy people, since the days of the kings of Assyria unto this day.
Julia Smith Translation
And now our God, the great the mighty, and the terrible God, watching the covenant and the mercy, it shall not be little before thee all the distress which found us, to our kings, to our chiefs, to our priests, and to our prophets, and to our fathers, and to all thy people from the days of the kings of Assur even to this day.
King James 2000
Now therefore, our God, the great, the mighty, and the awesome God, who keeps covenant and mercy, let not all the trouble seem little before you, that has come upon us, on our kings, on our princes, and on our priests, and on our prophets, and on our fathers, and on all your people, since the time of the kings of Assyria unto this day.
Lexham Expanded Bible
"And now our God, the great, mighty, and awesome God who keeps [his] covenant and loyal love, do not belittle in your presence all of the hardship that is found in us, our kings, our officials, our priests, our prophets, our ancestors, and all of our people, from the days of the kings of Assyria until this day.
Modern King James verseion
And now, our God, the great, the mighty, and the fearful God, who keeps covenant and mercy, let not all the trouble that has come upon us, on our kings, on our rulers, and on our priests, and on our prophets, and on our fathers, and on all Your people, since the time of the kings of Assyria to this day, seem little before You.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Now our God, thou great God, mighty and terrible, thou that keepest covenant and mercy, regard not a little all the travail that hath happened unto us, and our kings, princes, priests, prophets, fathers and all thy people, since the time of the kings of Assyria unto this day.
NET Bible
"So now, our God -- the great, powerful, and awesome God, who keeps covenant fidelity -- do not regard as inconsequential all the hardship that has befallen us -- our kings, our leaders, our priests, our prophets, our ancestors, and all your people -- from the days of the kings of Assyria until this very day!
New Heart English Bible
Now therefore, our God, the great, the mighty, and the awesome God, who keeps covenant and loving kindness, do not let all the travail seem little before you, that has come on us, on our kings, on our leaders, and on our priests, and on our prophets, and on our fathers, and on all your people, since the time of the kings of Assyria to this day.
The Emphasized Bible
Now, therefore, O our God - the GOD great, mighty, and fearful - keeping the covenant and the lovingkindness, let not all the trouble seem little before thee, which hath come upon us - on our kings, on our rulers, and on our priests, and on our prophets, and on our fathers, and on all thy people, - from the days of the kings of Assyria, until this day.
Webster
Now therefore, our God, the great, the mighty, and the terrible God, who keepest covenant and mercy, let not all the trouble seem little before thee, that hath come upon us, on our kings, on our princes, and on our priests, and on our prophets, and on our fathers, and on all thy people, since the time of the kings of Assyria to this day.
World English Bible
Now therefore, our God, the great, the mighty, and the awesome God, who keeps covenant and loving kindness, don't let all the travail seem little before you, that has come on us, on our kings, on our princes, and on our priests, and on our prophets, and on our fathers, and on all your people, since the time of the kings of Assyria to this day.
Youngs Literal Translation
And now, O our God -- God, the great, the mighty, and the fearful, keeping the covenant and the kindness -- let not all the travail that hath found us be little before Thee, for our kings, for our heads, and for our priests, and for our prophets, and for our fathers, and for all Thy people, from the days of the kings of Asshur unto this day;
Themes
Afflictions, Prayer During » That God would consider our trouble
Disobedience to God » Acknowledge the punishment of, to be just
Topics
Interlinear
'elohiym
Gibbowr
Shamar
Checed
Ma`at
Paniym
Matsa'
Sar
Nabiy'
'ab
Yowm
References
Word Count of 20 Translations in Nehemiah 9:32
Verse Info
Context Readings
The Nation Confesses
31
You did not destroy them or abandon them,
for You are a gracious and compassionate God.
and awe-inspiring God who keeps His gracious covenant
do not view lightly all the hardships that have afflicted us,
our kings and leaders,
our priests and prophets,
our ancestors and all Your people,
from the days of the Assyrian kings
because You have acted faithfully,
while we have acted wickedly.
Phrases
Cross References
2 Kings 17:3
Shalmaneser
Nehemiah 1:5
I said,
Yahweh, the God of heaven, the great and awe-inspiring God who keeps His gracious covenant with those who love Him
Deuteronomy 7:9
Know that Yahweh your God is God, the faithful God who keeps His gracious covenant loyalty for a thousand generations with those who love Him and keep His commands.
Deuteronomy 7:21
Don’t be terrified of them, for the Lord your God, a great and awesome God, is among you.
2 Kings 15:19
Pul
2 Kings 15:29
In the days of Pekah king of Israel, Tiglath-pileser
Leviticus 26:18
“But if after these things you will not obey Me, I will proceed to discipline you seven times for your sins.
Leviticus 26:21
“If you act with hostility toward Me and are unwilling to obey Me, I will multiply your plagues seven times for your sins.
Leviticus 26:24
then I will act with hostility toward you; I also will strike you seven times for your sins.
Leviticus 26:28
I will act with furious hostility toward you; I will also discipline you seven times for your sins.
1 Kings 8:23
He said:
there is no God like You
in heaven above or on earth below,
keeping the gracious covenant
with Your servants who walk before You
with their whole heart.
2 Kings 23:29
During his reign, Pharaoh Neco king of Egypt
2 Kings 23:33-34
Pharaoh Neco imprisoned him at Riblah
2 Kings 25:7
They slaughtered Zedekiah’s sons before his eyes. Finally, the king of Babylon blinded Zedekiah, bound him in bronze chains, and took him to Babylon.
2 Kings 25:18-21
The commander of the guards
2 Kings 25:25-26
In the seventh month, however, Ishmael son of Nethaniah, son of Elishama, of the royal family, came with 10 men and struck down Gedaliah, and he died. Also, they killed the Judeans and the Chaldeans who were with him at Mizpah.
2 Chronicles 36:1-23
Then
Ezra 9:13
After all that has happened to us because of our evil deeds and terrible guilt—though You, our God, have punished us less than our sins deserve and have allowed us to survive
Psalm 47:2
a great King over all the earth.
Psalm 66:3
Your enemies will cringe before You
because of Your great strength.
Psalm 66:5
His acts for humanity are awe-inspiring.
Isaiah 7:17-18
The Lord will bring on you, your people, and the house of your father, such a time as has never been since Ephraim separated from Judah
Isaiah 8:7-8
the mighty rushing waters of the Euphrates River—
the king of Assyria and all his glory.
It will overflow its channels
and spill over all its banks.
Isaiah 10:5-7
the staff in their hands is My wrath.
Isaiah 36:1-22
In the fourteenth year of King Hezekiah,
Jeremiah 8:1-3
“At that time”—this is the Lord’s declaration—“the bones of the kings of Judah, the bones of her officials, the bones of the priests, the bones of the prophets, and the bones of the residents of Jerusalem will be brought out of their graves.
Jeremiah 22:18-19
Therefore, this is what the Lord says concerning Jehoiakim
“Woe, my brother!” or “Woe, my sister!”
They will not mourn for him, saying,
“Woe, lord! Woe, his majesty!”
Jeremiah 34:19-22
The officials of Judah and Jerusalem, the court officials, the priests, and all the people of the land who passed between the pieces of the calf
Jeremiah 39:1-18
In the ninth year of Zedekiah king of Judah, in the tenth month, King Nebuchadnezzar of Babylon advanced against Jerusalem with his entire army and laid siege to it.
Jeremiah 52:1-34
Zedekiah was 21 years old when he became king and reigned 11 years in Jerusalem. His mother’s name was Hamutal daughter of Jeremiah; she was from Libnah.
Daniel 9:4
I prayed to the Lord my God and confessed:
Ah, Lord—the great and awe-inspiring God
Daniel 9:6
We have not listened to Your servants the prophets,
Daniel 9:8
Lord, public shame
Micah 7:18-20
removing iniquity and passing over rebellion
for the remnant of His inheritance?
He does not hold on to His anger forever,
because He delights in faithful love.