Parallel Verses

NET Bible

Did I conceive this entire people? Did I give birth to them, that you should say to me, 'Carry them in your arms, as a foster father bears a nursing child,' to the land which you swore to their fathers?

New American Standard Bible

Was it I who conceived all this people? Was it I who brought them forth, that You should say to me, ‘Carry them in your bosom as a nurse carries a nursing infant, to the land which You swore to their fathers’?

King James Version

Have I conceived all this people? have I begotten them, that thou shouldest say unto me, Carry them in thy bosom, as a nursing father beareth the sucking child, unto the land which thou swarest unto their fathers?

Holman Bible

Did I conceive all these people? Did I give them birth so You should tell me, ‘Carry them at your breast, as a nursing woman carries a baby,’ to the land that You swore to give their fathers?

International Standard Version

Did I conceive this people or give birth to them, so that you would tell me to carry them near my heart like a wet nurse carries a suckling baby to the land that you promised to their forefathers?

A Conservative Version

Have I conceived all this people? Have I brought them forth, that thou should say to me, Carry them in thy bosom, as a nursing-father carries the sucking child, to the land which thou swore to their fathers?

American Standard Version

Have I conceived all this people? have I brought them forth, that thou shouldest say unto me, Carry them in thy bosom, as a nursing-father carrieth the sucking child, unto the land which thou swarest unto their fathers?

Amplified

Was it I who conceived all these people? Was it I who brought them forth, that You should say to me, ‘Carry them in your arms as a nurse carries the nursing infant, to the land which You swore to their fathers’?

Bible in Basic English

Am I the father of all this people? have I given them birth, that you say to me, Take them in your arms, like a child at the breast, to the land which you gave by an oath to their fathers?

Darby Translation

Have I conceived all this people, have I brought them forth, that thou sayest to me, Carry them in thy bosom, as the nursing-father beareth the suckling, unto the land which thou didst swear unto their fathers?

Julia Smith Translation

Did I form all this people? did I beget them? for thou wilt say to me, Lift them up into thy bosom, as a nurse will lift up the sucking child upon the land which thou swarest to their fathers.

King James 2000

Have I conceived all this people? have I begotten them, that you should say unto me, Carry them in your bosom, as a nurse bears the nursing child, unto the land which you swore to give unto their fathers?

Lexham Expanded Bible

Did I conceive all these people? If I have fathered them, that you could say to me, 'Carry them in your lap, just as a foster-father carries the suckling on the land that you swore an oath to their ancestors?'

Modern King James verseion

Have I conceived all this people? Did I bring them forth, that You should say to me, Bear them in your bosom like a nursing father carries the sucking child, to the land which You swore to their fathers?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Have I conceived all this people, or have I begotten them, that thou shouldest say unto me, 'Carry them in thy bosom, as a nurse beareth the sucking child, unto the land which thou swarest unto their fathers?'

New Heart English Bible

Have I conceived all this people? Have I brought them forth, that you should tell me, 'Carry them in your bosom, as a nurse carries a nursing infant, to the land which you swore to their fathers?'

The Emphasized Bible

Did, I, conceive all this people, or, I, beget them, - that thou shouldest say unto me, Carry them in thy bosom, as a nursing father carrieth a suckling, unto the soil which thou didst swear unto their fathers?

Webster

Have I conceived all this people? have I begotten them, that thou shouldest say to me, Carry them in thy bosom, as a nursing-father beareth the sucking child, to the land which thou sworest to their fathers?

World English Bible

Have I conceived all this people? Have I brought them forth, that you should tell me, 'Carry them in your bosom, as a nurse carries a nursing infant, to the land which you swore to their fathers?'

Youngs Literal Translation

I -- have I conceived all this people? I -- have I begotten it, that Thou sayest unto me, Carry it in thy bosom as the nursing father beareth the suckling, unto the ground which Thou hast sworn to its fathers?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
הרה 
Harah 
Usage: 45

עם 
`am 
Usage: 1867

unto me, Carry
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

חוק חק חיק 
Cheyq 
Usage: 38

נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

ינק 
Yanaq 
Usage: 31

unto the land
אדמה 
'adamah 
Usage: 225

which thou swarest
שׁבע 
 
Usage: 186

References

Morish

Smith

Context Readings

Complaints About Food

11 And Moses said to the Lord, "Why have you afflicted your servant? Why have I not found favor in your sight, that you lay the burden of this entire people on me? 12 Did I conceive this entire people? Did I give birth to them, that you should say to me, 'Carry them in your arms, as a foster father bears a nursing child,' to the land which you swore to their fathers? 13 From where shall I get meat to give to this entire people, for they cry to me, 'Give us meat, that we may eat!'



Cross References

Exodus 13:5

When the Lord brings you to the land of the Canaanites, Hittites, Amorites, Hivites, and Jebusites, which he swore to your fathers to give you, a land flowing with milk and honey, then you will keep this ceremony in this month.

Isaiah 49:23

Kings will be your children's guardians; their princesses will nurse your children. With their faces to the ground they will bow down to you and they will lick the dirt on your feet. Then you will recognize that I am the Lord; those who wait patiently for me are not put to shame.

Isaiah 40:11

Like a shepherd he tends his flock; he gathers up the lambs with his arm; he carries them close to his heart; he leads the ewes along.

Genesis 50:24

Then Joseph said to his brothers, "I am about to die. But God will surely come to you and lead you up from this land to the land he swore on oath to give to Abraham, Isaac, and Jacob."

1 Thessalonians 2:7

although we could have imposed our weight as apostles of Christ; instead we became little children among you. Like a nursing mother caring for her own children,

Genesis 13:15

I will give all the land that you see to you and your descendants forever.

Genesis 22:16-17

and said, "'I solemnly swear by my own name,' decrees the Lord, 'that because you have done this and have not withheld your son, your only son,

Genesis 26:3

Stay in this land. Then I will be with you and will bless you, for I will give all these lands to you and to your descendants, and I will fulfill the solemn promise I made to your father Abraham.

Isaiah 49:15

Can a woman forget her baby who nurses at her breast? Can she withhold compassion from the child she has borne? Even if mothers were to forget, I could never forget you!

Ezekiel 34:23

I will set one shepherd over them, and he will feed them -- namely, my servant David. He will feed them and will be their shepherd.

John 10:11

"I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep.

Galatians 4:19

My children -- I am again undergoing birth pains until Christ is formed in you!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain