Parallel Verses

Holman Bible

We remember the free fish we ate in Egypt, along with the cucumbers, melons, leeks, onions, and garlic.

New American Standard Bible

We remember the fish which we used to eat free in Egypt, the cucumbers and the melons and the leeks and the onions and the garlic,

King James Version

We remember the fish, which we did eat in Egypt freely; the cucumbers, and the melons, and the leeks, and the onions, and the garlick:

International Standard Version

How we remember the fish that we used to eat in Egypt for free! And the cucumbers, melons, leeks, onions, and garlic!

A Conservative Version

We remember the fish which we ate in Egypt for nothing, the cucumbers, and the melons, and the leeks, and the onions, and the garlic,

American Standard Version

We remember the fish, which we did eat in Egypt for nought; the cucumbers, and the melons, and the leeks, and the onions, and the garlic:

Amplified

We remember the fish we ate freely and without cost in Egypt, the cucumbers, melons, leeks, onions, and garlic.

Bible in Basic English

Sweet is the memory of the fish we had in Egypt for nothing, and the fruit and green plants of every sort, sharp and pleasing to the taste:

Darby Translation

We remember the fish that we ate in Egypt for nothing; the cucumbers, and the melons, and the leeks, and the onions, and the garlic;

Julia Smith Translation

We remembered the fish which we ate in Egypt gratuitously; the cucumbers and the melons, and the leeks, and the onions, and the garlics.

King James 2000

We remember the fish, which we did eat in Egypt freely; the cucumbers, and the melons, and the leeks, and the onions, and the garlic:

Lexham Expanded Bible

We remember the fish that we ate in Egypt for nothing, the cucumber, melon, leek, the onions, and the garlic.

Modern King James verseion

We remember the fish which we ate freely in Egypt, the cucumbers, and the melons, and the leeks, and the onions, and the garlic.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

We remember the fish which we should eat in Egypt for nought, and of the cucumbers and melons, leeks, onions and garlic.

NET Bible

We remember the fish we used to eat freely in Egypt, the cucumbers, the melons, the leeks, the onions, and the garlic.

New Heart English Bible

We remember the fish, which we ate in Egypt for nothing; the cucumbers, and the melons, and the leeks, and the onions, and the garlic;

The Emphasized Bible

We remember the fish that we did eat in Egypt, without money, - the cucumbers, and the water-melons, and the leeks and the onions, and the garlick.

Webster

We remember the fish which we ate in Egypt freely: the cucumbers, and the melons, and the leeks, and the onions, and the garlic:

World English Bible

We remember the fish, which we ate in Egypt for nothing; the cucumbers, and the melons, and the leeks, and the onions, and the garlic;

Youngs Literal Translation

We have remembered the fish which we do eat in Egypt for nought, the cucumbers, and the melons, and the leeks, and the onions, and the garlick;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the fish
דּגה 
Dagah 
Usage: 15

אכל 
'akal 
Usage: 809

in Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

the cucumbers
קשּׁא 
Qishshu' 
Usage: 1

and the melons
H20
אבטּיח 
'abattiyach 
Usage: 1

and the leeks
חציר 
Chatsiyr 
Usage: 21

and the onions
בּצל 
B@tsel 
Usage: 1

Context Readings

Complaints About Food

4 Contemptible people among them had a strong craving for other food. The Israelites cried again and said, “Who will feed us meat? 5 We remember the free fish we ate in Egypt, along with the cucumbers, melons, leeks, onions, and garlic. 6 But now our appetite is gone; there’s nothing to look at but this manna!”



Cross References

Exodus 16:3

The Israelites said to them, “If only we had died by the Lord’s hand in the land of Egypt, when we sat by pots of meat and ate all the bread we wanted. Instead, you brought us into this wilderness to make this whole assembly die of hunger!”

Psalm 17:14

With Your hand, Lord, save me from men,
from men of the world
whose portion is in this life:
You fill their bellies with what You have in store;
their sons are satisfied,
and they leave their surplus to their children.

Philippians 3:19

Their end is destruction; their god is their stomach; their glory is in their shame. They are focused on earthly things,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain