Parallel Verses
Holman Bible
As the cloud moved away from the tent, Miriam’s skin suddenly became diseased, as white as snow. When Aaron turned toward her, he saw that she was diseased
New American Standard Bible
But when the cloud had withdrawn from over the tent, behold,
King James Version
And the cloud departed from off the tabernacle; and, behold, Miriam became leprous, white as snow: and Aaron looked upon Miriam, and, behold, she was leprous.
International Standard Version
but when the cloud ascended from the tent, Miriam had become leprous, as white as snow! Aaron turned toward Miriam, and she had leprosy!
A Conservative Version
And the cloud removed from over the tent. And, behold, Miriam was leprous, as snow. And Aaron looked upon Miriam, and, behold, she was leprous.
American Standard Version
And the cloud removed from over the Tent; and, behold, Miriam was leprous, as white as'snow: and Aaron looked upon Miriam, and, behold, she was leprous.
Amplified
But when the cloud had withdrawn from over the tent, behold, Miriam was leprous, as white as snow. And Aaron turned and looked at Miriam, and, behold, she was leprous.
Bible in Basic English
And the cloud was moved from over the Tent; and straight away Miriam became a leper, as white as snow: and Aaron, looking at Miriam, saw that she was a leper.
Darby Translation
and the cloud departed from off the tent. And behold, Miriam was leprous as snow; and Aaron turned toward Miriam, and behold, she was leprous.
Julia Smith Translation
And the cloud removed from the tent; and behold, Miriam being leprous as snow: and Aaron will look upon Miriam, and behold, her being leprous
King James 2000
And the cloud departed from off the tabernacle; and, behold, Miriam became leprous, as white as snow: and Aaron looked upon Miriam, and, behold, she was leprous.
Lexham Expanded Bible
And the cloud departed from on the tent, and behold, Miriam [was] infected with {a skin disease} white like snow; when Aaron turned toward Miriam, behold, [she was] afflicted with a skin disease.
Modern King James verseion
And the cloud moved from the tabernacle. And behold! Miriam became leprous, as snow. And Aaron looked on Miriam, and behold, she was leprous.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and the cloud departed from the tabernacle. And behold, Miriam was become leprous, as it were snow. And when Aaron looked upon Miriam and saw that she was leprous,
NET Bible
When the cloud departed from above the tent, Miriam became leprous as snow. Then Aaron looked at Miriam, and she was leprous!
New Heart English Bible
The cloud departed from over the Tent; and behold, Miriam was leprous, as white as snow. Aaron looked at Miriam, and behold, she was leprous.
The Emphasized Bible
And, when, the cloud, removed from off the tent, - lo! Miriam, leprous, like snow! And Aaron turned unto Miriam and lo! -- leprous!
Webster
And the cloud departed from off the tabernacle; and behold, Miriam became leprous, white as snow: and Aaron looked upon Miriam, and behold, she was leprous.
World English Bible
The cloud departed from over the Tent; and behold, Miriam was leprous, as white as snow. Aaron looked at Miriam, and behold, she was leprous.
Youngs Literal Translation
and the cloud hath turned aside from off the tent, and lo, Miriam is leprous as snow; and Aaron turneth unto Miriam, and lo, leprous!
Themes
Ambition » Instances of » Aaron and miriam
Anger of God » Exemplified against » Aaron and miriam
Christian ministers » Instances of » Aaron
Citizens » Instances of wicked » Miriam and aaron
journey of israel through the Desert » To hazeroth » Miriam punished by leprosy
Envy » Instances of » Miriam and aaron, of moses
Forgiveness » Instances of » Moses forgives the israelites
Leprosy » Often sent as a punishment for sin
Leprosy » Sent as a judgment on » miriam
Miracles » Catalogue of » Miriam's leprosy
Sanitation » Quarantine » Instances of
Topics
Interlinear
Cuwr
Panah
References
Morish
Smith
Watsons
Word Count of 20 Translations in Numbers 12:10
Verse Info
Context Readings
Aaron And Miriam Murmur Against Moses
9
The Lord’s anger burned against them,
Cross References
Deuteronomy 24:9
Remember what the Lord your God did to Miriam on the journey after you left Egypt.
2 Kings 5:27
Therefore, Naaman’s skin disease will cling to you and your descendants forever.” So Gehazi went out from his presence diseased—white as snow.
Exodus 4:6
In addition the Lord said to him, “Put your hand inside your cloak.” So he put his hand inside his cloak, and when he took it out, his hand was diseased, white as snow.
Exodus 33:7-10
Now Moses took a tent and set it up outside the camp, far away from the camp; he called it the tent of meeting. Anyone who wanted to consult the Lord would go to the tent of meeting that was outside the camp.
Leviticus 13:2-46
“When a person has a swelling,
2 Kings 15:5
The Lord afflicted the king, and he had a serious skin disease until the day of his death.
2 Chronicles 26:19-21
Uzziah, with a firepan in his hand to offer incense, was enraged. But when he became enraged with the priests, in the presence of the priests in the Lord’s temple beside the altar of incense, a skin disease
Ezekiel 10:4-5
Then the glory of the Lord rose from above the cherub to the threshold of the temple.
Ezekiel 10:18-19
Then the glory of the Lord moved away from the threshold of the temple
Hosea 9:12
I will bereave them of each one.
Yes, woe to them when I depart from them!
Matthew 25:41