Parallel Verses

Holman Bible

Even if they raise children,
I will bereave them of each one.
Yes, woe to them when I depart from them!

New American Standard Bible

Though they bring up their children,
Yet I will bereave them until not a man is left.
Yes, woe to them indeed when I depart from them!

King James Version

Though they bring up their children, yet will I bereave them, that there shall not be a man left: yea, woe also to them when I depart from them!

International Standard Version

Even if they rear their children, I will, in turn, make them childless in fact, woe to them when I turn away from them!

A Conservative Version

Though they bring up their sons, yet I will bereave them, so that not a man shall be left. Yea, woe also to them when I depart from them!

American Standard Version

Though they bring up their children, yet will I bereave them, so that not a man shall be left: yea, woe also to them when I depart from them!

Amplified


Even though they bring up their children,
Yet I will bereave them until not one is left.
Indeed, woe (judgment is coming) to them when I look away and withdraw [My blessing] from them!

Bible in Basic English

Even though their children have come to growth I will take them away, so that not a man will be there; for their evil-doing will be complete and they will be put to shame because of it.

Darby Translation

For even should they bring up their children, yet will I bereave them, that not a man remain: for woe also to them when I shall have departed from them!

Julia Smith Translation

But if they shall bring up their sons and I bereaved them from man: but also wo to them in my departing from them.

King James 2000

Though they bring up their children, yet will I bereave them, that there shall not be a man left: yea, woe also to them when I depart from them!

Lexham Expanded Bible

Even though they bring up their children, I will bereave them before maturity. Woe to them indeed, when I depart from them!

Modern King James verseion

Though they bring up their sons, yet I will make them childless, without a man. Yea, woe also to them when I depart from them!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And though they bring up any, yet will I make them childless among men. Yea, woe shall come to them, when I depart from them.

NET Bible

Even if they raise their children, I will take away every last one of them. Woe to them! For I will turn away from them.

New Heart English Bible

Though they bring up their children, yet I will bereave them, so that not a man shall be left. Indeed, woe also to them when I depart from them.

The Emphasized Bible

Yea, though they rear their children, yet will I make them childless, till there be no human being, - for it is, nothing less than woe, to them when I depart from them!

Webster

Though they bring up their children, yet will I bereave them, that there shall not be a man left: yes, woe also to them when I depart from them!

World English Bible

Though they bring up their children, yet I will bereave them, so that not a man shall be left. Indeed, woe also to them when I depart from them!

Youngs Literal Translation

For though they nourish their sons, I have made them childless -- without man, Surely also, woe to them, when I turn aside from them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
גּדל 
Gadal 
Usage: 115

yet will I bereave
שׁכל 
Shakol 
Usage: 23

them, that there shall not be a man
אדם 
'adam 
Usage: 541

אוי 
'owy 
Usage: 24

שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

Devotionals

Devotionals containing Hosea 9:12

References

Context Readings

Ephraim Bereaved Of Offspring

11 Ephraim’s glory will fly away like a bird:
no birth, no gestation, no conception.
12 Even if they raise children,
I will bereave them of each one.
Yes, woe to them when I depart from them!
13 I have seen Ephraim like Tyre,
planted in a meadow,
so Ephraim will bring out his children
to the executioner.



Cross References

Hosea 7:13

Woe to them, for they fled from Me;
destruction to them, for they rebelled against Me!
Though I want to redeem them,
they speak lies against Me.

Deuteronomy 31:17

My anger will burn against them on that day; I will abandon them and hide My face from them so that they will become easy prey. Many troubles and afflictions will come to them. On that day they will say, ‘Haven’t these troubles come to us because our God is no longer with us?’

1 Samuel 28:15-16

“Why have you disturbed me by bringing me up?” Samuel asked Saul.

“I’m in serious trouble,” replied Saul. “The Philistines are fighting against me and God has turned away from me. He doesn’t answer me anymore, either through the prophets or in dreams. So I’ve called on you to tell me what I should do.”

Numbers 26:65

For the Lord had said to them that they would all die in the wilderness. None of them was left except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun.

Deuteronomy 28:32

Your sons and daughters will be given to another people, while your eyes grow weary looking for them every day. But you will be powerless to do anything.

Deuteronomy 28:41-42

You will father sons and daughters, but they will not remain yours, because they will be taken prisoner.

Deuteronomy 32:25

Outside, the sword will take their children,
and inside, there will be terror;
the young man and the young woman will be killed,
the infant and the gray-haired man.

Judges 4:16

Barak pursued the chariots and the army as far as Harosheth of the Nations, and the whole army of Sisera fell by the sword; not a single man was left.

1 Samuel 16:14

Now the Spirit of the Lord had left Saul, and an evil spirit sent from the Lord began to torment him,

2 Kings 17:18

Therefore, the Lord was very angry with Israel, and He removed them from His presence. Only the tribe of Judah remained.

2 Kings 17:23

Finally, the Lord removed Israel from His presence just as He had declared through all His servants the prophets. So Israel has been exiled to Assyria from their homeland until today.

Job 27:14

Even if his children increase, they are destined for the sword;
his descendants will never have enough food.

Jeremiah 15:7

I scattered them with a winnowing fork
at the gates of the land.
I made them childless; I destroyed My people.
They would not turn from their ways.

Jeremiah 16:3-4

For this is what the Lord says concerning sons and daughters born in this place as well as concerning the mothers who bear them and the fathers who father them in this land:

Lamentations 2:20

ר ReshLord, look and consider
who You have done this to.
Should women eat their own children,
the infants they have nurtured?
Should priests and prophets
be killed in the Lord’s sanctuary?

Hosea 9:5-6

What will you do on a festival day,
on the day of the Lord’s feast?

Hosea 9:13

I have seen Ephraim like Tyre,
planted in a meadow,
so Ephraim will bring out his children
to the executioner.

Hosea 9:16

Ephraim is struck down;
their roots are withered;
they cannot bear fruit.
Even if they bear children,
I will kill the precious offspring of their wombs.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain