Parallel Verses

Amplified

Afterward the people moved on from Hazeroth and camped in the Wilderness of Paran.

New American Standard Bible

Afterward, however, the people moved out from Hazeroth and camped in the wilderness of Paran.

King James Version

And afterward the people removed from Hazeroth, and pitched in the wilderness of Paran.

Holman Bible

After that, the people set out from Hazeroth and camped in the Wilderness of Paran.

International Standard Version

After that, the people traveled from Hazeroth and encamped in the Wilderness of Paran.

A Conservative Version

And afterward the people journeyed from Hazeroth, and encamped in the wilderness of Paran.

American Standard Version

And afterward the people journeyed from Hazeroth, and encamped in the wilderness of Paran.

Bible in Basic English

After that, the people went on from Hazeroth and put up their tents in the waste land of Paran.

Darby Translation

And afterwards the people journeyed from Hazeroth, and encamped in the wilderness of Paran.

Julia Smith Translation

And afterward the people removed from the enclosures, and they will encamp in the desert of Paran.

King James 2000

And afterward the people set out from Hazeroth, and encamped in the wilderness of Paran.

Lexham Expanded Bible

And afterward the people set out from Hazeroth, and they encamped in the desert of Paran.

Modern King James verseion

And afterward the people moved from Hazeroth, and pitched in the wilderness of Paran.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And afterward they removed from Hazeroth, and pitched in the wilderness of Paran.

NET Bible

After that the people moved from Hazeroth and camped in the wilderness of Paran.

New Heart English Bible

Afterward the people traveled from Hazeroth, and encamped in the wilderness of Paran.

The Emphasized Bible

Then afterwards, did the people set forward from Hazeroth, and encamped in the desert of Paran.

Webster

And afterward the people removed from Hazeroth, and encamped in the wilderness of Paran.

World English Bible

Afterward the people traveled from Hazeroth, and encamped in the wilderness of Paran.

Youngs Literal Translation

and afterwards have the people journeyed from Hazeroth, and they encamp in the wilderness of Paran.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And afterward
אחר 
'achar 
Usage: 488

the people
עם 
`am 
Usage: 1867

נסע 
Naca` 
Usage: 146

חצרות 
Chatserowth 
Usage: 6

and pitched
חנה 
Chanah 
Usage: 143

in the wilderness
מדבּר 
Midbar 
Usage: 271

Context Readings

Aaron And Miriam Murmur Against Moses

15 So Miriam was shut up outside the camp for seven days, and the people did not move on until Miriam was brought in again [and declared ceremonially clean from her leprosy]. 16 Afterward the people moved on from Hazeroth and camped in the Wilderness of Paran.



Cross References

Numbers 11:35

From Kibroth-hattaavah the people set out for Hazeroth, and they remained at Hazeroth.

Numbers 10:12

and the Israelites set out on their journey from the Wilderness of Sinai, and the cloud [of the Lord’s guiding presence] settled down in the Wilderness of Paran.

Numbers 33:18

They moved out from Hazeroth and camped at Rithmah [near Kadesh, the place from which the twelve spies were sent to spy out the land of Canaan].

Genesis 21:21

He lived in the wilderness of Paran; and his mother took a wife for him from the land of Egypt.

Numbers 13:3

So Moses sent spies from the Wilderness of Paran at the command of the Lord, all of them men who were heads of the Israelites.

Numbers 13:26

they came to Moses and Aaron and to all the congregation of the sons of Israel in the Wilderness of Paran at Kadesh, and brought back word to them and to all the congregation, and showed them the land’s fruit.

1 Samuel 25:1

Now Samuel died; and all Israel assembled and mourned for him, and they buried him at his house in Ramah. Then David left and went down to the Wilderness of Paran.

Habakkuk 3:3


God [approaching from Sinai] comes from Teman (Edom),
And the Holy One from Mount Paran. Selah (pause, and calmly think of that).
His splendor and majesty covers the heavens
And the earth is full of His praise.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain