Parallel Verses

Amplified

Only do not rebel against the Lord; and do not fear the people of the land, for they will be our prey. Their protection has been removed from them, and the Lord is with us. Do not fear them.”

New American Standard Bible

Only do not rebel against the Lord; and do not fear the people of the land, for they will be our prey. Their protection has been removed from them, and the Lord is with us; do not fear them.”

King James Version

Only rebel not ye against the LORD, neither fear ye the people of the land; for they are bread for us: their defence is departed from them, and the LORD is with us: fear them not.

Holman Bible

Only don’t rebel against the Lord, and don’t be afraid of the people of the land, for we will devour them. Their protection has been removed from them, and the Lord is with us. Don’t be afraid of them!”

International Standard Version

However, don't rebel against the LORD or be afraid of the people who live in the land, because we'll gobble them right up. Their defenses will collapse, because the LORD is with us. You are not to be afraid of them."

A Conservative Version

Only do not rebel against LORD, neither fear ye the people of the land, for they are bread for us. Their defense is removed from over them, and LORD is with us. Fear them not.

American Standard Version

Only rebel not against Jehovah, neither fear ye the people of the land; for they are bread for us: their defence is removed from over them, and Jehovah is with us: fear them not.

Bible in Basic English

Only, do not go against the Lord or go in fear of the people of the land, for they will be our food; their strength has been taken from them and the Lord is with us: have no fear of them.

Darby Translation

only rebel not against Jehovah; and fear not the people of the land; for they shall be our food. Their defence is departed from them, and Jehovah is with us: fear them not.

Julia Smith Translation

But against Jehovah ye shall not rebel, and ye shall not be afraid of the people of the land; for they our bread: for their shadow removed from them and Jehovah with us; ye shall not be afraid of them.

King James 2000

Only rebel not against the LORD, neither fear you the people of the land; for they are bread for us: their defense is departed from them, and the LORD is with us: fear them not.

Lexham Expanded Bible

Only do not rebel against Yahweh, and you will not fear the people of the land, because they will be our food. {Their protection} has been turned from them; Yahweh [is] with us. You should not fear them."

Modern King James verseion

Only do not rebel against Jehovah, neither fear the people of the land. For they are bread for us. Their protection has moved from them, and Jehovah is with us. Do not fear them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But in any wise, rebel not against the LORD. Moreover fear ye not the people of the land, for they are but bread for us. Their shield is departed from them, and the LORD is with us: fear them not therefore."

NET Bible

Only do not rebel against the Lord, and do not fear the people of the land, for they are bread for us. Their protection has turned aside from them, but the Lord is with us. Do not fear them!"

New Heart English Bible

Only do not rebel against the LORD, neither fear the people of the land; for they are bread for us: their defense is removed from over them, and the LORD is with us. Do not fear them."

The Emphasized Bible

Only against Yahweh, do not rebel. Do not, ye, fear the people of the land, For our food, they are, - Their shade hath departed, from over them. And Yahweh is with us, Do not fear them!

Webster

Only rebel not ye against the LORD, neither fear ye the people of the land; for they are bread for us: their defense has departed from them, and the LORD is with us: fear them not.

World English Bible

Only don't rebel against Yahweh, neither fear the people of the land; for they are bread for us: their defense is removed from over them, and Yahweh is with us. Don't fear them."

Youngs Literal Translation

only, against Jehovah rebel not ye: and ye, fear not ye the people of the land, for our bread they are; their defence hath turned aside from off them, and Jehovah is with us; fear them not.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מרד 
Marad 
Usage: 25

not ye against the Lord

Usage: 0

ye the people
עם 
`am 
Usage: 1867

of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

צל 
Tsel 
Usage: 49

שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

from them, and the Lord

Usage: 0

is with us fear
ירא 
Yare' 
Usage: 334

References

Context Readings

The People Complain

8 If the Lord delights in us, then He will bring us into this land and give it to us, a land which flows with milk and honey. 9 Only do not rebel against the Lord; and do not fear the people of the land, for they will be our prey. Their protection has been removed from them, and the Lord is with us. Do not fear them.” 10 But all the congregation said to stone Joshua and Caleb with stones. But the glory and brilliance of the Lord appeared at the Tent of Meeting (tabernacle) before all the sons of Israel.


Cross References

Deuteronomy 7:18

you shall not be afraid of them; you shall remember [with confidence] what the Lord your God did to Pharaoh and to all Egypt—

Deuteronomy 9:23-24

And when the Lord sent you from Kadesh-barnea, saying, ‘Go up and take possession of the land which I have given you,’ then you rebelled against the command of the Lord your God, and you did not believe and rely on Him, nor did you obey His voice.

Numbers 24:8


“God brought Israel out of Egypt;
Israel has strength like the wild ox;
He will devour [Gentile] nations, his adversaries (enemies),
And will crush their bones in pieces,
And shatter them with his arrows.

Deuteronomy 9:7

Remember [with remorse] and do not forget how you provoked the Lord your God to wrath in the wilderness; from the day you left the land of Egypt until you arrived in this place, you have been rebellious against the Lord.

Psalm 14:4


Have all the workers of wickedness and injustice no knowledge,
Who eat up my people as they eat bread,
And do not call upon the Lord?

Psalm 74:14


You crushed the heads of Leviathan (Egypt);
You gave him as food for the creatures of the wilderness.

Genesis 48:21

Then Israel said to Joseph, “Behold, I am about to die, but God will be with you, and bring you back to [Canaan] the land of your fathers.

Exodus 33:16

For how then can it be known that Your people and I have found favor in Your sight? Is it not by Your going with us, so that we are distinguished, Your people and I, from all the [other] people on the face of the earth?”

Deuteronomy 1:21

Behold, the Lord your God has set the land before you; go up and take possession of it, just as the Lord, the God of your fathers, has spoken to you. Do not fear or be dismayed.’

Deuteronomy 1:26

“Yet you were not willing to go up [to take possession of it], but rebelled against the command of the Lord your God.

Deuteronomy 7:21

You shall not dread them, for the Lord your God is in your midst, a great and awesome God.

Deuteronomy 20:1-4

“When you go out to battle against your enemies and see horses and chariots and people more numerous than you, do not be afraid of them; for the Lord your God, who brought you up from the land of Egypt, is with you.

Deuteronomy 31:6

Be strong and courageous, do not be afraid or tremble in dread before them, for it is the Lord your God who goes with you. He will not fail you or abandon you.”

Deuteronomy 31:8

It is the Lord who goes before you; He will be with you. He will not fail you or abandon you. Do not fear or be dismayed.”

Deuteronomy 32:42


‘I will make My arrows drunk with blood,
And My sword will devour flesh,
With the blood of the slain and the captives,
From the heads of the leaders of the enemy.’

Joshua 1:5

No man will [be able to] stand before you [to oppose you] as long as you live. Just as I was [present] with Moses, so will I be with you; I will not fail you or abandon you.

Judges 1:22

The house of Joseph also went up against Bethel, and the Lord was with them.

2 Chronicles 13:12

Behold, God is with us at our head, and His priests [are here] with their signal trumpets to sound an alarm against you. O sons of Israel, do not fight against the Lord God of your fathers, for you cannot succeed.”

2 Chronicles 15:2

and he went out to meet Asa and said to him, “Hear me, Asa, and all Judah and Benjamin: the Lord is with you while you are with Him. If you seek Him [inquiring for and of Him, as your soul’s first necessity], He will let you find Him; but if you abandon (turn away from) Him, He will abandon (turn away from) you.

2 Chronicles 20:17

You need not fight in this battle; take your positions, stand and witness the salvation of the Lord who is with you, O Judah and Jerusalem. Do not fear or be dismayed; tomorrow go out against them, for the Lord is with you.’”

2 Chronicles 32:8

With him there is only an arm of flesh, but with us is the Lord our God to help us and to fight our battles.” And the people relied on the words of Hezekiah king of Judah.

Psalm 46:1-2

God is our refuge and strength [mighty and impenetrable],
A very present and well-proved help in trouble.

Psalm 46:7


The Lord of hosts is with us;
The God of Jacob is our stronghold [our refuge, our high tower]. Selah.

Psalm 46:11


The Lord of hosts is with us;
The God of Jacob is our stronghold [our refuge, our high tower]. Selah.

Psalm 91:1

He who dwells in the shelter of the Most High
Will remain secure and rest in the shadow of the Almighty [whose power no enemy can withstand].

Psalm 121:5


The Lord is your keeper;
The Lord is your shade on your right hand.

Isaiah 1:2


Hear, O heavens, and listen, O earth;
For the Lord has spoken:
“I have reared and brought up sons,
But they have rebelled against Me and have broken away.

Isaiah 8:9-10


“Be broken [in pieces], O peoples, and be shattered!
Listen, all you [our enemies from the] far countries.
Prepare yourselves [for war], and be shattered;
Prepare yourselves [for war], and be shattered.

Isaiah 30:2-3


Who proceed down to Egypt
Without consulting Me,
To take refuge in the stronghold of Pharaoh
And to take shelter in the shadow of Egypt!

Isaiah 32:2


Each [one of them] will be like a hiding place from the wind
And a shelter from the storm,
Like streams of water in a dry land,
Like the shade of a huge rock in a parched and weary land [to those who turn to them].

Isaiah 41:10


‘Do not fear [anything], for I am with you;
Do not be afraid, for I am your God.
I will strengthen you, be assured I will help you;
I will certainly take hold of you with My righteous right hand [a hand of justice, of power, of victory, of salvation].’

Isaiah 41:14


“Do not fear, you worm Jacob, you men of Israel;
I will help you,” declares the Lord, “and your Redeemer is the Holy One of Israel.

Isaiah 63:10


But they rebelled
And grieved His Holy Spirit;
Therefore He changed into their enemy,
And He fought against them.

Jeremiah 48:45


“In the shadow of Heshbon
The fugitives stand powerless [helpless and without strength],
For a fire has gone out from Heshbon,
A flame from the midst of Sihon;
It has destroyed the forehead of Moab
And the crowns of the heads of [the arrogant Moabites] the ones in tumult.

Daniel 9:5

we have sinned and committed wrong, and have behaved wickedly and have rebelled, turning away from Your commandments and ordinances.

Daniel 9:9

To the Lord our God belong mercy and lovingkindness and forgiveness, for we have rebelled against Him;

Matthew 1:23

Behold, the virgin shall be with child and give birth to a Son, and they shall call His name Immanuel”—which, when translated, means, “God with us.”

Romans 8:31

What then shall we say to all these things? If God is for us, who can be [successful] against us?

Philippians 1:27

Only [be sure to] lead your lives in a manner [that will be] worthy of the gospel of Christ, so that whether I do come and see you or remain absent, I will hear about you that you are standing firm in one spirit [and one purpose], with one mind striving side by side [as if in combat] for the faith of the gospel.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain