Parallel Verses

International Standard Version

"On the day you just stood by, when strangers carried away Jacob's wealth and foreigners entered his gates, casting lots for Jerusalem, you were just like one of them.

New American Standard Bible

“On the day that you stood aloof,
On the day that strangers carried off his wealth,
And foreigners entered his gate
And cast lots for Jerusalem—
You too were as one of them.

King James Version

In the day that thou stoodest on the other side, in the day that the strangers carried away captive his forces, and foreigners entered into his gates, and cast lots upon Jerusalem, even thou wast as one of them.

Holman Bible

On the day you stood aloof,
on the day strangers captured his wealth,
while foreigners entered his gate
and cast lots for Jerusalem,
you were just like one of them.

A Conservative Version

In the day that thou stood on the other side, in the day that strangers carried away his substance, and foreigners entered into his gates, and cast lots upon Jerusalem, even thou were as one of them.

American Standard Version

In the day that thou stoodest on the other side, in the day that strangers carried away his substance, and foreigners entered into his gates, and cast lots upon Jerusalem, even thou wast as one of them.

Amplified


“On the day that [Jerusalem was destroyed] you stood aloof [from your brother Jacob]—
On the day that strangers took his forces captive and carried off his wealth,
And foreigners entered his gates
And cast lots for Jerusalem [dividing the city for plunder]—
You too were like one of them [collaborating with the enemy].

Bible in Basic English

Because you were there watching when men from other lands took away his goods, and strange men came into his doors, and put the fate of Jerusalem to the decision of chance; you were like one of them.

Darby Translation

In the day that thou stoodest on the other side, in the day that strangers carried away captive his substance, and foreigners entered into his gates, and cast lots upon Jerusalem, even thou wast as one of them.

Julia Smith Translation

In the day of thy standing from before, in the day of the strangers carrying away captive his strength, and foreigners came into his gate, and upon Jerusalem they cast the lot, also thou as one of them.

King James 2000

In the day that you stood on the other side, in the day that the strangers carried away captive his forces, and foreigners entered into his gates, and cast lots upon Jerusalem, even you were as one of them.

Lexham Expanded Bible

On {the day you stood nearby}, {on the day strangers took} his wealth, and foreigners entered his gates and cast lots over Jerusalem, you were also like one of them.

Modern King James verseion

On the day of your standing on the other side, on the day that the strangers were capturing his force, and foreigners entered his gates and cast lots for Jerusalem, even you were like one of them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and that because of the time when thou didst set thyself against him; even when the enemies carried away his host, and when the aliens came in at his ports, and cast lots upon Jerusalem, and thou thyself wast as one of them.

NET Bible

You stood aloof while strangers took his army captive, and foreigners advanced to his gates. When they cast lots over Jerusalem, you behaved as though you were in league with them.

New Heart English Bible

In the day that you stood on the other side, in the day that strangers carried away his substance, and foreigners entered into his gates, and cast lots for Jerusalem, even you were like one of them.

The Emphasized Bible

In the day when thou didst take thy stand over against him, in the day when foreigners took captive his forces, - and, aliens, entered his gates, and, over Jerusalem, cast lots, even thou, wast like one of them!

Webster

In the day that thou stoodst on the other side, in the day that the strangers carried away captive his forces, and foreigners entered into his gates, and cast lots upon Jerusalem, even thou wast as one of them.

World English Bible

In the day that you stood on the other side, in the day that strangers carried away his substance, and foreigners entered into his gates, and cast lots for Jerusalem, even you were like one of them.

Youngs Literal Translation

In the day of thy standing over-against, In the day of strangers taking captive his force, And foreigners have entered his gates, And for Jerusalem have cast a lot, Even thou art as one of them!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
In the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

on the other side, in the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

שׁבה 
Shabah 
Usage: 47

חיל 
Chayil 
Usage: 243

נכרי 
Nokriy 
Usage: 46


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

שׁער 
Sha`ar 
Usage: 374

and cast
ידד 
Yadad 
Usage: 3

גּרל גּורל 
Gowral 
lot
Usage: 77

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

even thou wast as one
אחד 
'echad 
Usage: 432

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

Edom's Sins Against Judah

10 "Shame will overwhelm you because of the violence you inflicted on your brother Jacob, and you will be excluded forever. 11 "On the day you just stood by, when strangers carried away Jacob's wealth and foreigners entered his gates, casting lots for Jerusalem, you were just like one of them. 12 "You should not have gloated over your brother, on the day of his calamity. You should not have rejoiced when the descendants of Judah were perishing. You should not have boasted when they were in distress.



Cross References

Psalm 137:7

Remember the day of Jerusalem's fall, LORD, because of the Edomites, who kept saying, "Tear it down! Tear it right down to its foundations!"

Joel 3:3

They cast lots for my people they sold a young boy in exchange for a prostitute, and a girl for wine, so they could drink."

Nahum 3:10

But she, too, was exiled she went into captivity! Her young children were dashed to pieces at every crossroad of their streets, and her famous citizens were sold by lottery, while all of her aristocrats were put in chains.

2 Kings 25:11

Nebuzaradan, the captain of the guard, carried the survivors of the people who remained in the city, those who had deserted to the king of Babylon, and the rest of the multitude into exile.

2 Kings 24:10-16

At that time, the servants of King Nebuchadnezzar of Babylon attacked Jerusalem and the city was placed under siege.

Psalm 50:18

When you see a thief, you befriend him, and you keep company with adulterers.

Jeremiah 52:28-30

These are the people Nebuchadnezzar took into exile: in the seventh year, 3,023 Judeans;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain