Parallel Verses
International Standard Version
And you carried the tent of your king and Saturn, your star god idols that you crafted for yourselves.
New American Standard Bible
King James Version
But ye have borne the tabernacle of your Moloch and Chiun your images, the star of your god, which ye made to yourselves.
Holman Bible
But you have taken up
A Conservative Version
Yea, ye have borne the tabernacle of Moloch, and the star of your god {Remphan (LXX/NT)}, your images which ye made to yourselves.
American Standard Version
Yea, ye have borne the tabernacle of your king and the shrine of your images, the star of your god, which ye made to yourselves.
Amplified
You carried along your king Sikkuth and Kayyun [your man-made gods of Saturn], your images of your star-god which you made for yourselves [but you brought Me none of the appointed sacrifices].
Bible in Basic English
Truly, you will take up Saccuth your king and Kaiwan your images, the star of your god, which you made for yourselves.
Darby Translation
Yea, ye took up the tabernacle of your Moloch, and Chiun your images, the star of your god, which ye had made to yourselves;
Julia Smith Translation
Ye lifted up the tent of your king and the statue of your images, the star of your God which he made for you.
King James 2000
But you have borne the tabernacle of your Moloch, and Chiun your star god, your images, which you made for yourselves.
Lexham Expanded Bible
And you will take up Sikkuth, your king, and Kaiwan, your images, the star of your gods which you made for yourselves.
Modern King James verseion
But you have carried the booth of your king and Kiyyun, your images, the star of your gods which you made for yourselves.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Yet have ye set up tabernacles to your Moloch, and images of your Idols, yea and the star of your god Rempha: figures which ye made to worship them.
NET Bible
You will pick up your images of Sikkuth, your king, and Kiyyun, your star god, which you made for yourselves,
New Heart English Bible
You also carried along Sikkuth your king and Kiyyun, the star of your god, your images that you made for yourselves.
The Emphasized Bible
But ye carried the tent of your king-idol, and your Saturn-images, - the star of your gods, which ye made for yourselves:
Webster
But ye have borne the tabernacle of your Moloch and Chiun your images, the star of your god, which ye made to yourselves.
World English Bible
You also carried the tent of your king and the shrine of your images, the star of your god, which you made for yourselves.
Youngs Literal Translation
And ye bare Succoth your king, and Chiun your images, The star of your god, that ye made for yourselves.
Themes
Chiun » Also called remphan, a God of the phoenicians
Idolatry » Punishment of » Banishment
Idolatry » Objects of, carried in procession
Idolatry » Idols, &c mentioned in scripture » Chiun
Stars » False gods frequently worshipped under the representation of
false Worship » gods, false » Images » Names of » Molech, moloch, or milcom, a God of the ammonites
Interlinear
Nasa'
'elohiym
References
Word Count of 20 Translations in Amos 5:26
Verse Info
Context Readings
The Day Of Yahweh
25 "Was it to me that you brought offerings and gifts in the desert for 40 years, house of Israel? 26 And you carried the tent of your king and Saturn, your star god idols that you crafted for yourselves. 27 So I will cause you to be taken captive beyond Damascus," says the LORD, whose name is God of the Heavenly Armies.
Phrases
Cross References
Leviticus 18:21
"You are not to present any of your children to Molech as a sacrifice. That way, you won't defile the name of your God."
Leviticus 20:2-5
"Tell the Israelis that when an Israeli or a resident alien who lives in Israel offers his child to Molech, he is certainly to be put to death. The people who live in the land are to stone him with stones.
1 Kings 11:33
I'm doing this because they have abandoned me and worshipped that Sidonian goddess Astarte, the Moabite god Chemosh, and the Ammonite god Milcom. They haven't lived my way by doing what I consider to be right and observing my statutes and my ordinances, like his father David did.
2 Kings 23:12-13
The king demolished the rooftop altars on top of Ahaz's upper chamber that the kings of Judah had erected, as well as the altars that Manasseh had made in the two courts of the LORD's Temple. He pulverized them where they stood and cast their dust into the Kidron Brook.