Parallel Verses

Amplified

Finally, my fellow believers, continue to rejoice and delight in the Lord. To write the same things again is no trouble for me, and it is a safeguard for you.

New American Standard Bible

Finally, my brethren, rejoice in the Lord. To write the same things again is no trouble to me, and it is a safeguard for you.

King James Version

Finally, my brethren, rejoice in the Lord. To write the same things to you, to me indeed is not grievous, but for you it is safe.

Holman Bible

Finally, my brothers, rejoice in the Lord. To write to you again about this is no trouble for me and is a protection for you.

International Standard Version

So then, my brothers, keep on rejoicing in the Lord. It is no trouble for me to write the same things to you; indeed, it is for your safety.

A Conservative Version

Finally, my brothers, rejoice in Lord. To write the same things to you is really not irksome to me, but safe for you.

American Standard Version

Finally, my brethren, rejoice in the Lord. To write the same things to you, to me indeed is not irksome, but for you it is safe.

An Understandable Version

Finally, my brothers, rejoice in [your relationship to] the Lord. It does not trouble me to write the same things to you again, because you will be safer if I do. [Note: These "same things" may refer to warnings against false teachers which Paul had either spoken to them or written about previously].

Anderson New Testament

Finally, my brethren, rejoice in the Lord. To write the same things to you is to me indeed not burdensome; but for you it is safe.

Bible in Basic English

For the rest, my brothers, be glad in the Lord. Writing the same things to you is no trouble to me, and for you it is safe.

Common New Testament

Finally, my brethren, rejoice in the Lord. To write the same things to you again is no trouble to me, and it is a safeguard for you.

Daniel Mace New Testament

Finally, my brethren, rejoice in the Lord. it is not uneasy to me to write what I have already said, and it is an advantage to you.

Darby Translation

For the rest, my brethren, rejoice in the Lord: to write the same things to you, to me is not irksome, and for you safe.

Godbey New Testament

Finally, my brethren, rejoice in the Lord. To write the same things to you indeed is not burdensome to me, but it is safe to you.

Goodspeed New Testament

Now, my brothers, goodbye, and the Lord be with you. I do not mind writing the same thing over and over to you; it is necessary for your safety.

John Wesley New Testament

Finally, my brethren, rejoice in the Lord. To write the same things to you is not tedious to me, and it is safe for you.

Julia Smith Translation

As to the rest, my brethren, rejoice in the Lord. To write the same things to you, to me is not slothful, and to you safe.

King James 2000

Finally, my brethren, rejoice in the Lord. To write the same things to you, to me indeed is not troublesome, but for you it is safe.

Lexham Expanded Bible

Finally, my brothers, rejoice in the Lord. To write the same [things] to you [is] not troublesome to me, but [is] a safeguard for you.

Modern King James verseion

Finally, my brothers, rejoice in the Lord. To write the same things to you is indeed not grievous to me, but for you it is safe.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Moreover, my brethren, rejoice in the Lord. It grieveth me not to write one thing often to you. For to you it is a sure thing.

Moffatt New Testament

Well then, my brothers, rejoice in the Lord. I am repeating this word 'rejoice' in my letter, but that does not tire me and it is the safe course for you. ??2 Beware of these dogs, these wicked workmen, the incision-party!

Montgomery New Testament

Finally, my brothers, continue to rejoice in the Lord. To write the same thing is not indeed wearisome to me, and it is safe for you.

NET Bible

Finally, my brothers and sisters, rejoice in the Lord! To write this again is no trouble to me, and it is a safeguard for you.

New Heart English Bible

Finally, my brothers, rejoice in the Lord. To write the same things to you, to me indeed is not tiresome, but for you it is safe.

Noyes New Testament

Finally, my brethren, rejoice in the Lord; to write the same things to you, to me is not burdensome, and for you it is safe.

Sawyer New Testament

FINALLY, my brothers, rejoice in the Lord; for to write the same things to you is not grievous to me, and is safe for you.

The Emphasized Bible

For the rest, my brethren - rejoice in the Lord. To be writing, the same things, unto you, to me, is not irksome, while, for you, is safe: -

Thomas Haweis New Testament

MOREOVER, brethren, rejoice in the Lord. To write the same things to you, to me indeed is not irksome, but is safe for you.

Twentieth Century New Testament

In conclusion, my Brothers, all joy be yours in your union with the Lord. To repeat what I have already written does not weary me, and is the safe course for you.

Webster

Finally, my brethren, rejoice in the Lord. To write the same things to you, to me indeed is not grievous, but for you it is safe.

Weymouth New Testament

In conclusion, my brethren, be joyful in the Lord. For me to give you the same warnings as before is not irksome to me, while so far as you are concerned it is a safe precaution.

Williams New Testament

Finally, my brothers, continue to be glad that you are in union with the Lord. I am not tired of writing you the same things over and over: it means your safety.

World English Bible

Finally, my brothers, rejoice in the Lord. To write the same things to you, to me indeed is not tiresome, but for you it is safe.

Worrell New Testament

Finally, my brethren, rejoice in the Lord. To write the same things to you to me, indeed, is not irksome, while for you it is safe.

Worsley New Testament

Finally, my brethren, rejoice in the Lord. To write the same things to you is not irksome to me, and for you it is safe.

Youngs Literal Translation

As to the rest, my brethren, rejoice in the Lord; the same things to write to you to me indeed is not tiresome, and for you is sure;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
λοιπόν 
Loipon 
Usage: 12

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

χαίρω 
Chairo 
Usage: 60

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

To write
γράφω 
Grapho 
Usage: 149

the same things

Usage: 0

to you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

to me
ἐμοί 
Emoi 
me, I, mine, my, 9
Usage: 58

μέν 
men 
indeed, verily, truly, not tr,
Usage: 63

is not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ὀκνηρός 
Okneros 
Usage: 2

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

Devotionals

Devotionals about Philippians 3:1

Images Philippians 3:1

Context Readings

Warning Against Evil Workers

1 Finally, my fellow believers, continue to rejoice and delight in the Lord. To write the same things again is no trouble for me, and it is a safeguard for you. 2 Look out for the dogs [the Judaizers, the legalists], look out for the troublemakers, look out for the false circumcision [those who claim circumcision is necessary for salvation];


Cross References

Philippians 4:4

Rejoice in the Lord always [delight, take pleasure in Him]; again I will say, rejoice!

1 Thessalonians 5:16

Rejoice always and delight in your faith;

Deuteronomy 12:18

But you shall eat them before the Lord your God in the place which the Lord your God will choose, you and your son and your daughter, and your male and female servants, and the Levite who is within your [city] gates; and you shall rejoice before the Lord your God in all that you undertake.

Deuteronomy 16:11

and you shall rejoice before the Lord your God, you and your son and your daughter and your male and female servants and the Levite who is within your [city] gates, and the stranger and the orphan and the widow who are among you, at the place where the Lord your God chooses to establish His Name (Presence).

1 Samuel 2:1

Hannah prayed and said,“My heart rejoices and triumphs in the Lord;
My horn (strength) is lifted up in the Lord,
My mouth has opened wide [to speak boldly] against my enemies,
Because I rejoice in Your salvation.

1 Chronicles 15:28

Thus all Israel brought up the ark of the covenant of the Lord with shouting, and with the sound of the horn, with trumpets, with loud-sounding cymbals, with harps and lyres.

1 Chronicles 16:10


Glory in His holy name;
Let the hearts of those who seek the Lord rejoice.

1 Chronicles 16:31-33


Let the heavens be glad, and let the earth rejoice;
And let them say among the nations, “The Lord reigns.”

1 Chronicles 29:22

They ate and drank that day before the Lord with great rejoicing.They made Solomon the son of David king a second time, and anointed him as ruler for the Lord and Zadok as [high] priest.

2 Chronicles 30:26-27

So there was great joy in Jerusalem, because there had been nothing like this in Jerusalem since the time of Solomon the son of David, king of Israel.

Nehemiah 8:10

Then Ezra said to them, “Go [your way], eat the rich festival food, drink the sweet drink, and send portions to him for whom nothing is prepared; for this day is holy to our Lord. And do not be worried, for the joy of the Lord is your strength and your stronghold.”

Job 22:26


Then you will have delight in the Almighty,
And you will lift up your face to God.

Psalm 5:11


But let all who take refuge and put their trust in You rejoice,
Let them ever sing for joy;
Because You cover and shelter them,
Let those who love Your name be joyful and exult in You.

Psalm 32:11-1


Be glad in the Lord and rejoice, you righteous [who actively seek right standing with Him];
Shout for joy, all you upright in heart.

Psalm 37:4


Delight yourself in the Lord,
And He will give you the desires and petitions of your heart.

Psalm 42:4


These things I [vividly] remember as I pour out my soul;
How I used to go along before the great crowd of people and lead them in procession to the house of God [like a choirmaster before his singers, timing the steps to the music and the chant of the song],
With the voice of joy and thanksgiving, a great crowd keeping a festival.

Psalm 97:1

The Lord reigns, let the earth rejoice;
Let the many islands and coastlands be glad.

Psalm 100:1-2

Shout joyfully to the Lord, all the earth.

Psalm 149:2


Let Israel rejoice in their Maker;
Let Zion’s children rejoice in their King.

Isaiah 12:2-3


“Behold, God, my salvation!
I will trust and not be afraid,
For the Lord God is my strength and song;
Yes, He has become my salvation.”

Isaiah 41:16


“You will winnow them, and the wind will carry them away,
And a high wind will scatter them;
But you will rejoice in the Lord,
You will glory in the Holy One of Israel.

Isaiah 61:10


I will rejoice greatly in the Lord,
My soul will exult in my God;
For He has clothed me with garments of salvation,
He has covered me with a robe of righteousness,
As a bridegroom puts on a turban,
And as a bride adorns herself with her jewels.

Isaiah 65:14


“Indeed, My servants will shout for joy from a happy heart,
But you will cry out with a heavy heart,
And you shall wail and howl from a broken spirit.

Isaiah 66:11-12


That you may nurse and be satisfied with her comforting breasts,
That you may drink deeply and be delighted with her bountiful bosom.”

Joel 2:23


So rejoice, O children of Zion,
And delight in the Lord, your God;
For He has given you the early [autumn] rain in vindication
And He has poured down the rain for you,
The early [autumn] rain and the late [spring] rain, as before.

Habakkuk 3:17-18


Though the fig tree does not blossom
And there is no fruit on the vines,
Though the yield of the olive fails
And the fields produce no food,
Though the flock is cut off from the fold
And there are no cattle in the stalls,

Zephaniah 3:14


Shout for joy, O Daughter of Zion!
Shout in triumph, O Israel!
Rejoice, be in high spirits and glory with all your heart,
O Daughter of Jerusalem [in that day]!

Zephaniah 3:17


“The Lord your God is in your midst,
A Warrior who saves.
He will rejoice over you with joy;
He will be quiet in His love [making no mention of your past sins],
He will rejoice over you with shouts of joy.

Zechariah 10:7


“Then Ephraim will be like a mighty warrior,
And their heart will rejoice as if from wine;
Yes, their children will see it and rejoice;
Their heart will rejoice and shout triumphantly in the Lord.

Matthew 5:12

Be glad and exceedingly joyful, for your reward in heaven is great [absolutely inexhaustible]; for in this same way they persecuted the prophets who were before you.

Luke 1:47


And my spirit has rejoiced in God my Savior.

Romans 5:2-3

Through Him we also have access by faith into this [remarkable state of] grace in which we [firmly and safely and securely] stand. Let us rejoice in our hope and the confident assurance of [experiencing and enjoying] the glory of [our great] God [the manifestation of His excellence and power].

Romans 5:11

Not only that, but we also rejoice in God [rejoicing in His love and perfection] through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received and enjoy our reconciliation [with God].

2 Corinthians 13:11

Finally, believers, rejoice! Be made complete [be what you should be], be comforted, be like-minded, live in peace [enjoy the spiritual well-being experienced by believers who walk closely with God]; and the God of love and peace [the source of lovingkindness] will be with you.

Ephesians 6:10

In conclusion, be strong in the Lord [draw your strength from Him and be empowered through your union with Him] and in the power of His [boundless] might.

Philippians 2:17-18

But even if I am being poured out as a drink offering on the sacrifice and service of your faith [for preaching the message of salvation], still I rejoice and share my joy with you all.

Philippians 3:3

for we [who are born-again have been reborn from above—spiritually transformed, renewed, set apart for His purpose and] are the true circumcision, who worship in the Spirit of God and glory and take pride and exult in Christ Jesus and place no confidence [in what we have or who we are] in the flesh—

Philippians 4:8

Finally, believers, whatever is true, whatever is honorable and worthy of respect, whatever is right and confirmed by God’s word, whatever is pure and wholesome, whatever is lovely and brings peace, whatever is admirable and of good repute; if there is any excellence, if there is anything worthy of praise, think continually on these things [center your mind on them, and implant them in your heart].

1 Thessalonians 4:1

Finally, believers, we ask and admonish you in the Lord Jesus, that you follow the instruction that you received from us about how you ought to walk and please God (just as you are actually doing) and that you excel even more and more [pursuing a life of purpose and living in a way that expresses gratitude to God for your salvation].

James 1:2

Consider it nothing but joy, my brothers and sisters, whenever you fall into various trials.

1 Peter 1:6-8

In this you rejoice greatly, even though now for a little while, if necessary, you have been distressed by various trials,

1 Peter 3:8

Finally, all of you be like-minded [united in spirit], sympathetic, brotherly, kindhearted [courteous and compassionate toward each other as members of one household], and humble in spirit;

1 Peter 4:13

But insofar as you are sharing Christ’s sufferings, keep on rejoicing, so that when His glory [filled with His radiance and splendor] is revealed, you may rejoice with great joy.

2 Peter 1:12-15

Therefore, I will always be ready to remind you of these things, even though you already know them and are established in the truth which is held firmly in your grasp.

2 Peter 3:1

Beloved, I am now writing you this second letter. In this [as in the first one], I am stirring up your untainted mind to remind you,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain