Parallel Verses

International Standard Version

A fool's words bring strife, and his mouth invites fighting.

New American Standard Bible

A fool’s lips bring strife,
And his mouth calls for blows.

King James Version

A fool's lips enter into contention, and his mouth calleth for strokes.

Holman Bible

A fool’s lips lead to strife,
and his mouth provokes a beating.

A Conservative Version

A fool's lips enter into contention, and his mouth calls for stripes.

American Standard Version

A fool's lips enter into contention, And his mouth calleth for stripes.

Amplified


A fool’s lips bring contention and strife,
And his mouth invites a beating.

Bible in Basic English

A foolish man's lips are a cause of fighting, and his mouth makes him open to blows.

Darby Translation

A fool's lips enter into contention, and his mouth calleth for stripes.

Julia Smith Translation

The lips of the foolish one will come into contention, and his mouth will call for blows.

King James 2000

A fool's lips enter into contention, and his mouth calls for blows.

Lexham Expanded Bible

The lips of a fool will bring strife, and his mouth calls out for a flogging.

Modern King James verseion

A fool's lips enter into argument, and his mouth calls for strokes.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

A fool's lips are ever brawling, and his mouth provoketh unto battle.

NET Bible

The lips of a fool enter into strife, and his mouth invites a flogging.

New Heart English Bible

A fool's lips come into strife, and his mouth invites beatings.

The Emphasized Bible

the lips of a dullard, enter into contention, and his mouth, for blows, crieth out.

Webster

A fool's lips enter into contention, and his mouth calleth for strokes.

World English Bible

A fool's lips come into strife, and his mouth invites beatings.

Youngs Literal Translation

The lips of a fool enter into strife, And his mouth for stripes calleth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
A fool's
כּסיל 
K@ciyl 
Usage: 70

שׂפת שׂפה 
Saphah 
Usage: 176


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

רב ריב 
Riyb 
Usage: 60

קרא 
Qara' 
Usage: 736

References

Easton

Context Readings

How Fools Live

5 It's not good to be partial towards an evil person, thereby depriving the righteous of justice. 6 A fool's words bring strife, and his mouth invites fighting. 7 A fool's mouth is his unraveling, and his lips entrap himself.



Cross References

Proverbs 12:16

The anger of a fool becomes readily apparent, but the prudent person overlooks an insult.

Proverbs 13:10

Arrogance only brings quarreling, but those receiving advice are wise.

Proverbs 14:3

What a fool says brings a rod to his back, but the words of the wise protect them.

Proverbs 14:16

The wise person fears and turns away from evil, but a fool is reckless and overconfident.

Proverbs 16:27-28

A worthless person concocts evil gossip his lips are like a burning fire.

Proverbs 17:14

Starting a quarrel is like spilling water so drop the dispute before it escalates.

Proverbs 19:19

The person who has great anger must pay the consequences, because if you rescue him, you will have to do it again.

Proverbs 19:29

Condemnation is appropriate for mockers, just as beatings are for the backs of fools.

Proverbs 20:3

Avoiding strife brings a man honor, but every fool is quarrelsome.

Proverbs 22:24-25

Don't make friends with a hot-tempered man, and do not associate with someone who is easily angered,

Proverbs 25:24

It's better to live in a corner on the roof than in a house with a contentious woman.

Proverbs 27:3

Rocks are heavy, and sand is weighty, but a fool's provocation outweighs them both.

Proverbs 29:9

When a wise man has a dispute with a fool, the fool either rages or laughs without relief.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain