Parallel Verses

International Standard Version

Eventually it will bite like a snake and sting like a serpent.

New American Standard Bible

At the last it bites like a serpent
And stings like a viper.

King James Version

At the last it biteth like a serpent, and stingeth like an adder.

Holman Bible

In the end it bites like a snake
and stings like a viper.

American Standard Version

At the last it biteth like a serpent, And stingeth like an adder.

Amplified


At the last it bites like a serpent
And stings like a viper.

Bible in Basic English

In the end, its bite is like that of a snake, its wound like the wound of a poison-snake.

Darby Translation

at the last it biteth like a serpent, and stingeth like an adder.

Julia Smith Translation

Its latter state it will bite as serpent, and sting as a viper.

King James 2000

At the last it bites like a serpent, and stings like an adder.

Lexham Expanded Bible

{In the end}, it will bite like a serpent, and it will sting like an adder.

Modern King James verseion

At the last it bites like an asp and stings like an adder.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

It goeth down softly; but at the last it biteth like a serpent, and stingeth as an adder.

NET Bible

Afterward it bites like a snake, and stings like a viper.

New Heart English Bible

In the end, it bites like a serpent, and poisons like a viper.

The Emphasized Bible

Its after effect, is that, like a serpent, it biteth, and, like a viper, it doth sting.

Webster

At the last it biteth like a serpent, and stingeth like an adder.

World English Bible

In the end, it bites like a snake, and poisons like a viper.

Youngs Literal Translation

Its latter end -- as a serpent it biteth, And as a basilisk it stingeth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
At the last
אחרית 
'achariyth 
Usage: 61

it biteth
נשׁך 
Nashak 
Usage: 16

נחשׁ 
Nachash 
Usage: 31

and stingeth
פּרשׁ 
Parash 
Usage: 4

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Learning From Your Father

31 Don't stare into red wine, when it sparkles in the cup and goes down smoothly. 32 Eventually it will bite like a snake and sting like a serpent. 33 Your eyes will see strange things, and with slurred words you'll speak what you really believe.



Cross References

Exodus 7:5-6

The Egyptians will know that I am the LORD when I stretch out my hand over Egypt to bring the Israelis out from among them."

Exodus 7:12

So each one threw down his staff and it became a serpent, but Aaron's staff swallowed up their staffs.

Job 20:16

He will suck the poison of cobras; the fangs of a viper will slay him.

Proverbs 5:11

You will cry out in anguish when your end comes, when your flesh and body are consumed,

Ecclesiastes 10:8

Whoever digs a pit may fall into it, and whoever breaks through a wall may suffer a snake bite.

Isaiah 28:3

With hands and feet, that proud garland those drunks of Ephraim will be trampled.

Isaiah 28:7-8

These people also stagger from wine and reel from strong drink. Priests and prophets stagger from strong drink; they're drunk from wine; they reel from strong drink, waver when seeing visions, and stumble when rendering decisions.

Isaiah 59:5

They hatch adders' eggs and weave a spider's web; whoever eats their eggs dies, and any crushed egg hatches out futility.

Jeremiah 5:31

The prophets prophesy falsely, the priests rule by their own authority, and my people love it this way. But what will you do in the end?"

Jeremiah 8:17

Look, I'll send snakes among you, vipers that cannot be charmed, and they'll bite you."

Amos 5:19

It will be like a man who runs from a lion, only to encounter a bear; or who comes home, leans his hand against a wall, and a serpent bites him!

Amos 9:3

Even if they hide at the top of Mount Carmel, from there I will search and seize them. Even if they hide from my sight in the depths of the sea, from there I will order the serpent to strike them.

Luke 16:25-26

"But Abraham said, "My child, remember that during your lifetime you received blessings, while Lazarus received hardships. But now he is being comforted here, while you suffer.

Romans 6:21

What benefit did you get from doing those things you are now ashamed of? For those things resulted in death.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain