Parallel Verses

International Standard Version

Like a fluttering sparrow or a swallow in flight, a curse without cause will not alight.

New American Standard Bible

Like a sparrow in its flitting, like a swallow in its flying,
So a curse without cause does not alight.

King James Version

As the bird by wandering, as the swallow by flying, so the curse causeless shall not come.

Holman Bible

Like a flitting sparrow or a fluttering swallow,
an undeserved curse goes nowhere.

A Conservative Version

As the sparrow in her wandering, as the swallow in her flying, so the curse that is causeless does not alight.

American Standard Version

As the sparrow in her wandering, as the swallow in her flying, So the curse that is causeless alighteth not.

Amplified


Like the sparrow in her wandering, like the swallow in her flying,
So the curse without cause does not come and alight [on the undeserving].

Bible in Basic English

As the sparrow in her wandering and the swallow in her flight, so the curse does not come without a cause.

Darby Translation

As the sparrow for flitting about, as the swallow for flying, so a curse undeserved shall not come.

Julia Smith Translation

As the sparrow for wandering, as the swallow for flying, so the curse shall not come in vain.

King James 2000

As the bird by flitting, as the swallow by flying, so the curse without cause shall not alight.

Lexham Expanded Bible

Like the sparrow [is] to fluttering and like the swallow [is] to flying, so an undeserved curse does not go forth.

Modern King James verseion

As the bird by wandering, as the swallow by flying, so the curse without cause shall not come.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Like as the bird, and the swallow take their flight and flee here and there; so the curse that is given in vain, shall not light upon a man.

NET Bible

Like a fluttering bird or like a flying swallow, so a curse without cause does not come to rest.

New Heart English Bible

Like a fluttering sparrow, like a darting swallow, so the undeserved curse doesn't come to rest.

The Emphasized Bible

As a sparrow in wandering, as a swallow in flying, so, a causeless curse, shall not alight.

Webster

As the bird by wandering, as the swallow by flying, so the curse causeless shall not come.

World English Bible

Like a fluttering sparrow, like a darting swallow, so the undeserved curse doesn't come to rest.

Youngs Literal Translation

As a bird by wandering, as a swallow by flying, So reviling without cause doth not come.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
As the bird
צפּר צפּור 
Tsippowr 
Usage: 40

נוּד 
Nuwd 
Usage: 24

as the swallow
דּרור 
D@rowr 
Usage: 2

by flying
עוּף 
`uwph 
Usage: 28

so the curse
קללה 
Q@lalah 
Usage: 33

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

All About Fools

1 Like snowfall in summer or rain at harvest time, so honor is inappropriate for a fool. 2 Like a fluttering sparrow or a swallow in flight, a curse without cause will not alight. 3 A whip is for the horses, a bridle is for the donkey, a rod is for the back of fools.



Cross References

Numbers 23:8

But how can I curse those whom God hasn't cursed? How can I denounce those whom the LORD hasn't denounced?

2 Samuel 16:12

Perhaps the LORD will take note of my troubles and return good to me instead of curses today!"

Deuteronomy 23:4-5

because they didn't come to meet you with food and water along the way as you were coming out of Egypt. Instead, they hired Beor's son Balaam from Pethor in Aram-naharaim to curse you.

1 Samuel 14:28-29

Then one of the people responded: "Your father strictly ordered the army to take an oath. That's why he said, "Cursed is the person who eats food today,' and so the army is exhausted."

1 Samuel 17:43

The Philistine asked David, "Am I a dog that you come at me with sticks?" Then the Philistine cursed David by his own gods and

Nehemiah 13:2

because they did not greet the Israelis with food and water, but instead hired Balaam to oppose them by cursing them, even though our God turned the curse into a blessing.

Psalm 109:28

They will curse, but you will bless. When they attack, they will be humiliated, while your servant rejoices.

Proverbs 27:8

Like a bird that strays from its nest is a man who wanders away from his home.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain