Parallel Verses

Holman Bible

When he speaks graciously, don’t believe him,
for there are seven abominations in his heart.

New American Standard Bible

When he speaks graciously, do not believe him,
For there are seven abominations in his heart.

King James Version

When he speaketh fair, believe him not: for there are seven abominations in his heart.

International Standard Version

Though he speaks graciously, don't believe him, for there are seven detestable things in his heart.

A Conservative Version

When he speaks graciously, believe him not, for there are seven abominations in his heart.

American Standard Version

When he speaketh fair, believe him not; For there are seven abominations in his heart:

Amplified


When he speaks graciously and kindly [to conceal his malice], do not trust him,
For seven abominations are in his heart.

Bible in Basic English

When he says fair words, have no belief in him; for in his heart are seven evils:

Darby Translation

when his voice is gracious, believe him not, for there are seven abominations in his heart.

Julia Smith Translation

When his voice will compassionate, thou shalt not believe him, for seven abominations in his heart

King James 2000

When he speaks graciously, believe him not: for there are seven abominations in his heart.

Lexham Expanded Bible

When he makes his voice gracious, do not believe him, for seven abominations [are] in his heart.

Modern King James verseion

When he makes his voice gracious, do not believe him; for seven hateful things are in his heart.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

but when he speaketh fair, believe him not, for there are seven abominations in his heart.

NET Bible

When he speaks graciously, do not believe him, for there are seven abominations within him.

New Heart English Bible

When his speech is charming, do not believe him; for there are seven abominations in his heart.

The Emphasized Bible

Though he make gracious his voice, do not trust him, for, seven abominations, are in his heart:

Webster

When he speaketh fair, believe him not: for there are seven abominations in his heart.

World English Bible

When his speech is charming, don't believe him; for there are seven abominations in his heart.

Youngs Literal Translation

When his voice is gracious trust not in him, For seven abominations are in his heart.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
Usage: 395

תּעבה תּועבה 
Tow`ebah 
Usage: 117

References

American

Easton

Fausets

Morish

Context Readings

All About Fools

24 A hateful person disguises himself with his speech
and harbors deceit within.
25 When he speaks graciously, don’t believe him,
for there are seven abominations in his heart.
26 Though his hatred is concealed by deception,
his evil will be revealed in the assembly.



Cross References

Psalm 28:3

Do not drag me away with the wicked,
with the evildoers,
who speak in friendly ways with their neighbors
while malice is in their hearts.

Psalm 12:2

They lie to one another;
they speak with flattering lips and deceptive hearts.

Proverbs 6:16-19

The Lord hates six things;
in fact, seven are detestable to Him:

Jeremiah 9:2-8

If only I had a traveler’s lodging place
in the wilderness,
I would abandon my people
and depart from them,
for they are all adulterers,
a solemn assembly of treacherous people.

Jeremiah 12:6

Even your brothers—your own father’s household—
even they were treacherous to you;
even they have cried out loudly after you.
Do not have confidence in them,
though they speak well of you.

Micah 7:5

Do not rely on a friend;
don’t trust in a close companion.
Seal your mouth
from the woman who lies in your arms.

Matthew 24:23

“If anyone tells you then, ‘Look, here is the Messiah!’ or, ‘Over here!’ do not believe it!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain