Parallel Verses
International Standard Version
Whoever rebukes a man will later on find more favor than someone who flatters with his words.
New American Standard Bible
Than he who
King James Version
He that rebuketh a man afterwards shall find more favour than he that flattereth with the tongue.
Holman Bible
than one who flatters
A Conservative Version
He who rebukes a man shall afterward find more favor than he who flatters with the tongue.
American Standard Version
He that rebuketh a man shall afterward find more favor Than he that flattereth with the tongue.
Amplified
He who [appropriately] reprimands a [wise] man will afterward find more favor
Than he who flatters with the tongue.
Bible in Basic English
He who says words of protest to a man will later have more approval than one who says smooth words with his tongue.
Darby Translation
He that rebuketh a man shall afterwards find more favour than he that flattereth with the tongue.
Julia Smith Translation
He reproving a man, afterwards shall find favor more than he smoothing the tongue.
King James 2000
He that rebukes a man shall find more favor afterwards than he that flatters with the tongue.
Lexham Expanded Bible
He who rebukes a person will afterward find [more] favor than he who flatters [with the] tongue.
Modern King James verseion
He who rebukes a man shall afterwards find more favor than he who flatters with the tongue.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
He that rebuketh a man, shall find more favour at the last, than he that flattereth him.
NET Bible
The one who reproves another will in the end find more favor than the one who flatters with the tongue.
New Heart English Bible
One who rebukes a man will afterward find more favor than one who flatters with the tongue.
The Emphasized Bible
He that reproveth a man, shall, afterwards, find more, favour, than he that useth a flattering tongue.
Webster
He that rebuketh a man afterward shall find more favor than he that flattereth with the tongue.
World English Bible
One who rebukes a man will afterward find more favor than one who flatters with the tongue.
Youngs Literal Translation
Whoso is reproving a man afterwards findeth grace, More than a flatterer with the tongue.
Themes
Flattery » Those that flatter with the tongue
Flattery » Seldom gains respect
Topics
Interlinear
Yakach
Matsa'
Word Count of 20 Translations in Proverbs 28:23
Verse Info
Context Readings
All About Life
22 The miser is in a hurry to get wealthy, but he isn't aware that poverty will catch up with him. 23 Whoever rebukes a man will later on find more favor than someone who flatters with his words. 24 Whoever steals from his father or mother but claims, "It's no sin," is a companion to someone who demolishes.
Cross References
Proverbs 27:5-6
An open rebuke is better than unspoken love.
Matthew 18:15
"If your brother sins against you, go and confront him while the two of you are alone. If he listens to you, you have won back your brother.
2 Samuel 12:7
But Nathan replied to David, "You are the man! This is what the LORD God of Israel says: ""I anointed you king and you became king over Israel. ""I delivered you from Saul's control.
1 Kings 1:23
They informed the king, "Nathan the prophet is here."
1 Kings 1:32-40
"Get me Zadok the priest," King David said, "along with Nathan the prophet, and Jehoiada's son Benaiah." So they were ushered into the king's presence
Psalm 141:5
Let one who is righteous strike me; It is an act of gracious love. Let him rebuke me, because it is oil for my head; do not let my head refuse it. My prayers continuously will be against their wicked activities.
Proverbs 29:5
A strong man who flatters his neighbor is setting a trap where he walks.
Galatians 2:11
But when Cephas came to Antioch, I opposed him to his face, because he was clearly wrong.
2 Peter 3:15-16
Think of our Lord's patience as facilitating salvation, just as our dear brother Paul also wrote to you according to the wisdom given him.