Parallel Verses

International Standard Version

then do this, my son, and deliver yourself, because you have come under your neighbor's control. Go, humble yourself! Plead passionately with your neighbor!

New American Standard Bible

Do this then, my son, and deliver yourself;
Since you have come into the hand of your neighbor,
Go, humble yourself, and importune your neighbor.

King James Version

Do this now, my son, and deliver thyself, when thou art come into the hand of thy friend; go, humble thyself, and make sure thy friend.

Holman Bible

Do this, then, my son, and free yourself,
for you have put yourself in your neighbor’s power:
Go, humble yourself, and plead with your neighbor.

A Conservative Version

Do this now, my son, and deliver thyself, since thou have come into the hand of thy neighbor. Go, humble thyself, and importune thy neighbor.

American Standard Version

Do this now, my son, and deliver thyself, Seeing thou art come into the hand of thy neighbor: Go, humble thyself, and importune thy neighbor;

Amplified


Do this now, my son, and release yourself [from the obligation];
Since you have come into the hand of your neighbor,
Go humble yourself, and plead with your neighbor [to pay his debt and release you].

Bible in Basic English

Do this, my son, and make yourself free, because you have come into the power of your neighbour; go without waiting, and make a strong request to your neighbour.

Darby Translation

Do this now, my son, and deliver thyself, since thou hast come into the hand of thy friend: go, humble thyself, and be urgent with thy friend.

Julia Smith Translation

Do this now, my son, and deliver thyself when thou camest into the hand of thy friend; go humble thyself and enlarge thy friend.

King James 2000

Do this now, my son, and deliver yourself, when you have come into the hand of your friend; go, humble yourself, and plead with your friend.

Lexham Expanded Bible

do this, then, my child, and save yourself, for you have come into {the palm of your neighbor's hand}: Go, humble yourself, plead with your neighbor.

Modern King James verseion

My son, do this now, and deliver yourself when you have come into the hand of your friend; go, humble yourself and make your friend sure.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore my son, do this: and thou shalt be discharged, when thou art come into thy neighbour's danger. Go thy ways then soon, and entreat thy neighbour:

NET Bible

then, my child, do this in order to deliver yourself, because you have fallen into your neighbor's power: go, humble yourself, and appeal firmly to your neighbor.

New Heart English Bible

Do this now, my son, and deliver yourself, seeing you have come into the hand of your neighbor. Go, humble yourself. Press your plea with your neighbor.

The Emphasized Bible

Do this then, my son, and deliver thyself, When thou hast come into the hand of thy neighbour, Go, haste thee, and urge thy neighbour;

Webster

Do this now, my son, and deliver thyself, when thou art come into the hand of thy friend; go, humble thyself, and make sure thy friend.

World English Bible

Do this now, my son, and deliver yourself, since you have come into the hand of your neighbor. Go, humble yourself. Press your plea with your neighbor.

Youngs Literal Translation

Do this now, my son, and be delivered, For thou hast come into the hand of thy friend. Go, trample on thyself, and strengthen thy friend,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אפוא אפו 
'ephow 
Usage: 15

and deliver
נצל 
Natsal 
Usage: 213


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

into the hand
כּף 
Kaph 
Usage: 192

of thy friend
ריע רע 
Rea` 
Usage: 187

go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

רפס 
Raphac 
Usage: 3

רהב 
Rahab 
Usage: 4

References

Easton

Context Readings

Against Pledges

2 trapped by your own words, and caught by your own words, 3 then do this, my son, and deliver yourself, because you have come under your neighbor's control. Go, humble yourself! Plead passionately with your neighbor! 4 Don't allow yourself to sleep or even to close your eyes.


Cross References

Exodus 10:3

Moses and Aaron went to Pharaoh and told him, "This is what the LORD God of the Hebrews says: "How long will you refuse to humble yourself before me? Let my people go, so they may serveme.

2 Samuel 24:14

So David replied to Gad, "This is a very difficult choice for me to make! Let me now please fall into the hand of the LORD, since his mercy is very great, but may I never fall into human hands!"

2 Chronicles 12:5

Right then, Shemaiah the prophet approached Rehoboam and the princes of Judah who had gathered together in Jerusalem because of Shishak, and he told them, "This is what the LORD says: "You abandoned me, so I've abandoned you to Shishak.'"

2 Chronicles 36:12

He practiced what the LORD his God considered to be evil and never humbled himself before Jeremiah the prophet who spoke for the LORD.

Psalm 31:8

You have not delivered me into the hand of the enemy, but you have set my feet in a sturdy place.

James 4:10

Humble yourselves in the Lord's presence, and he will exalt you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain