Parallel Verses

International Standard Version

God, you have rejected us, have you not, since you did not march out with our army, God?

New American Standard Bible

Have not You Yourself, O God, rejected us?
And will You not go forth with our armies, O God?

King James Version

Wilt not thou, O God, who hast cast us off? and wilt not thou, O God, go forth with our hosts?

Holman Bible

God, haven’t You rejected us?
God, You do not march out with our armies.

A Conservative Version

Have thou not cast us off, O God? And thou go not forth, O God, with our armies.

American Standard Version

Hast not thou cast us off, O God? And thou goest not forth, O God, with our hosts.

Amplified


Have You not rejected us, O God?
And will You not go out, O God, with our armies?

Darby Translation

Wilt not thou, O God, who didst cast us off? and didst not go forth, O God, with our armies?

Julia Smith Translation

Will not God? Thou didst cast us off, and wilt thou not go forth, O God, with our armies?

King James 2000

Will not you, O God, who has cast us off? and will not you, O God, go forth with our armies?

Lexham Expanded Bible

Have you not rejected us, O God, and not gone out with our armies, O God?

Modern King James verseion

O God, have You not cast us off? And, O God, will You not go out with our armies?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Shalt not thou do it, O God which hast cast us out? And wilt not thou, O God, go forth with our hosts?

NET Bible

Have you not rejected us, O God? O God, you do not go into battle with our armies.

New Heart English Bible

Haven't you rejected us, God? You do not go forth, God, with our armies.

The Emphasized Bible

Hast not thou, O God, rejected us? and wilt not go forth, O God, with our hosts.

Webster

Wilt not thou, O God, who hast cast us off? and wilt not thou, O God, go forth with our armies?

World English Bible

Haven't you rejected us, God? You don't go forth, God, with our armies.

Youngs Literal Translation

Hast not Thou, O God, cast us off? And Thou goest not out, O God, with our hosts!

Verse Info

Context Readings

A Plea For Victory

10 Who will lead me to the fortified city? Who will lead me as far as Edom? 11 God, you have rejected us, have you not, since you did not march out with our army, God? 12 Give us help against the enemy, because human help is useless.


Cross References

Psalm 44:9

However, you cast us off and made us ashamed! You did not even march with our armies!

Numbers 10:9

"When you wage war in your land against an enemy who is hostile to you, you are to sound an alarm with the trumpets. Then you will be remembered before the face of the LORD your God and you will be delivered from your enemies.

Deuteronomy 20:3-4

He will say to them, "Listen, Israel! You're about to go into battle today against your enemies. Don't be faint-hearted. Don't be afraid, don't panic, and don't be terrified to face them.

1 Samuel 17:26

David asked the men who were standing by him, "What will be done for the man who kills this Philistine and takes away the reproach from Israel? Indeed, who is this uncircumcised Philistine that he should defy the armies of the living God?"

1 Samuel 17:36

Your servant has struck down both lions and bears, and this uncircumcised Philistine will be like one of them, since he defied the armies of the living God."

1 Samuel 29:1-11

The Philistines gathered all their troops at Aphek, while Israel was camped at the spring in Jezreel.

2 Chronicles 13:12

Now listen! God is with us to lead us, and his priests are about to sound their battle trumpets against you. Descendants of Israel, don't fight against the LORD God of your ancestors, because you won't succeed!"

2 Chronicles 14:11

Asa cried out to the LORD his God, telling him, "LORD, there is no one except for you to help between the powerful and the weak. So help us, LORD God, because we're depending on you and have come against this vast group in your name. LORD, you are our God. Let no mere mortal man defeat you!"

2 Chronicles 20:15

"Pay attention, everyone in Judah, in Jerusalem, and you, too, King Jehoshaphat! This is what the LORD says to you: "Stop being afraid, and stop being discouraged because of this vast invasion force, because the battle doesn't belong to you, but to God.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible