Parallel Verses

International Standard Version

the LORD watches over the innocent; I was brought low, and he delivered me.

New American Standard Bible

The Lord preserves the simple;
I was brought low, and He saved me.

King James Version

The LORD preserveth the simple: I was brought low, and he helped me.

Holman Bible

The Lord guards the inexperienced;
I was helpless, and He saved me.

A Conservative Version

LORD preserves the simple. I was brought low, and he saved me.

American Standard Version

Jehovah preserveth the simple: I was brought low, and he saved me.

Amplified


The Lord protects the simple (childlike);
I was brought low [humbled and discouraged], and He saved me.

Bible in Basic English

The Lord keeps the simple; I was made low, and he was my saviour.

Darby Translation

Jehovah keepeth the simple: I was brought low, and he saved me.

Julia Smith Translation

Jehovah watching the simple: I was brought low, and he will save for me.

King James 2000

The LORD preserves the simple: I was brought low, and he helped me.

Lexham Expanded Bible

Yahweh watches over [the] simple. I was brought low, but he gave me victory.

Modern King James verseion

Jehovah keeps the simple; I was brought low, and He helped me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The LORD preserveth the simple; I was brought down in misery and he helped me.

NET Bible

The Lord protects the untrained; I was in serious trouble and he delivered me.

New Heart English Bible

The LORD preserves the simple. I was brought low, and he saved me.

The Emphasized Bible

Yahweh, preserveth the simple, I was brought low, when, to me, he granted salvation.

Webster

The LORD preserveth the simple: I was brought low, and he helped me.

World English Bible

Yahweh preserves the simple. I was brought low, and he saved me.

Youngs Literal Translation

A preserver of the simple is Jehovah, I was low, and to me He giveth salvation.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The Lord

Usage: 0

שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

the simple
פּתאי פּתי פּתי 
P@thiy 
Usage: 19

דּלל 
Dalal 
Usage: 9

and he helped
ישׁע 
Yasha` 
Usage: 205

Context Readings

Thanksgiving For God's Deliverance

5 The LORD is gracious and righteous; our God is compassionate; 6 the LORD watches over the innocent; I was brought low, and he delivered me. 7 Return to your resting place, my soul, for the LORD treated you generously.


Cross References

Psalm 19:7

The Law of the LORD is perfect, restoring life. The testimony of the LORD is steadfast, making foolish people wise.

Psalm 79:8

Don't charge us for previous iniquity, but let your compassion come quickly to us, for we have been brought very low.

Psalm 142:6

Pay attention to my cry, for I have been brought very low. Deliver me from my tormentors, for they are far too strong for me.

Psalm 25:21

Integrity and justice will preserve me, because I wait on you.

Psalm 106:43

He delivered them many times, but they demonstrated rebellion by their evil plans; therefore they sunk deep in their sins.

Isaiah 35:8

"A highway will be there yes, there and people will call it "The Holy Way'. As for unclean people, they will not journey on it, but it will be for whomever is traveling on that Way not even fools will get lost.

Matthew 11:25

At that time Jesus said, "I praise you, Father, Lord of heaven and earth, because you have hidden these things from wise and intelligent people and have revealed them to infants.

Romans 16:19

For your obedience has become known to everyone, and I am full of joy for you. But I want you to be wise about what is good, and innocent about what is evil.

2 Corinthians 1:12

For this is what we boast about: Our conscience testifies that we have conducted ourselves in the world with pure motives and godly sincerity, without earthly wisdom but with God's grace especially toward you.

2 Corinthians 11:3

However, I am afraid that just as the serpent deceived Eve by its tricks, so your minds may somehow be lured away from sincere and pure devotion to the Messiah.

Colossians 3:22

Slaves, obey your earthly masters in everything, not only while being watched in order to please them, but with a sincere heart, fearing the Lord.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain