Parallel Verses

International Standard Version

The LORD will cut off all slippery lips, and the tongue that boasts great things,

New American Standard Bible

May the Lord cut off all flattering lips,
The tongue that speaks great things;

King James Version

The LORD shall cut off all flattering lips, and the tongue that speaketh proud things:

Holman Bible

May the Lord cut off all flattering lips
and the tongue that speaks boastfully.

A Conservative Version

LORD will cut off all flattering lips, the tongue that speaks great things,

American Standard Version

Jehovah will cut off all flattering lips, The tongue that speaketh great things;

Amplified


May the Lord cut off all flattering lips,
The tongue that speaks great things [in boasting];

Bible in Basic English

The smooth lips and the tongue of pride will be cut off by the Lord.

Darby Translation

Jehovah will cut off all flattering lips, the tongue that speaketh proud things,

Julia Smith Translation

Jehovah will cut off all smooth lips, and the tongue speaking great things:

King James 2000

The LORD shall cut off all flattering lips, and the tongue that speaks proud things:

Lexham Expanded Bible

May Yahweh cut off all flattering lips, [the] tongue speaking great boasts--

Modern King James verseion

Jehovah shall cut off all flattering lips, the tongue that speaks proud things,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The LORD shall root out all deceitful lips, and the tongue that speaketh proud things,

NET Bible

May the Lord cut off all flattering lips, and the tongue that boasts!

New Heart English Bible

May the LORD cut off all flattering lips, and the tongue that boasts,

The Emphasized Bible

May Yahweh cut off All the lips that utter smooth things, - the tongue that speaketh swelling words;

Webster

The LORD shall cut off all flattering lips, and the tongue that speaketh proud things:

World English Bible

May Yahweh cut off all flattering lips, and the tongue that boasts,

Youngs Literal Translation

Jehovah doth cut off all lips of flattery, A tongue speaking great things,

Topics

Verse Info

Context Readings

Oppression By The Wicked

2 Everyone speaks lies to his neighbor; they speak with flattering lips and hidden motives. 3 The LORD will cut off all slippery lips, and the tongue that boasts great things, 4 those who say, "By our tongues we will prevail; our lips belong to us. Who is master over us?"


Cross References

Daniel 7:8

"While I was thinking about the horns look another horn, this time a little one, grew up among them. Three of the first horns were yanked up by their roots right in front of it. Look! It had eyes like those of a human being and a mouth that boasted with audacious claims."

Revelation 13:5

The beast was allowed to speak arrogant and blasphemous things, and it was given authority for 42 months.

Psalm 17:10

They are imprisoned by their own prosperity, they have boasted proudly with their mouth.

Exodus 15:9

"The enemy said, "I'll pursue them, I'll overtake them, I'll divide the spoil. I'll satisfy my anger on them, I'll draw my sword, and my hand will bring them to ruin.'

1 Samuel 2:3

Don't continue to talk proudly, and don't speak arrogantly, for the LORD is a God of knowledge, and by him actions are weighed.

1 Samuel 17:43-44

The Philistine asked David, "Am I a dog that you come at me with sticks?" Then the Philistine cursed David by his own gods and

2 Kings 19:23-24

By your messengers you have insulted the LORD. You have claimed, "With my many chariots I ascended the heights of the mountains, including the remotest regions of Lebanon; I cut down its tall cedars and the best of its cypress trees. I entered its most remote lodging place and its most fruitful forest.

Job 32:22

since I don't know the first thing about how to flatter; and the one who made me would sweep me away as if I were nothing."

Psalm 73:8-9

In their mockery they speak evil; from their arrogant position they speak oppression.

Proverbs 18:21

The power of the tongue is life and death those who love to talk will eat what it produces.

Isaiah 10:10

As my hand has reached to the idolatrous kingdoms whose carved images were greater than those of Jerusalem and Samaria,

Ezekiel 28:2

"Son of Man, tell Tyre's Commander-in-Chief, "This is what the Lord GOD says: "Because your heart is arrogant, and because you keep saying, "I have taken my seat, I am a god, seated in God's seat right in the middle of the sea,' and because you're a man, and not a god, even though you pretend that you have a god-like heart"

Ezekiel 28:9

Is that when you'll say, "I'm God' to the face of those who will be killing you? After all, you're a man, and have never been a god, especially when you're under the control of those who will defile you!

Ezekiel 29:3

Tell him that this is what the Lord GOD says: "Watch out! I'm coming to get you, Pharaoh, king of Egypt! You big monster! You lay in wait in the middle of your waterways and say, "My waterways belong to me! I made them for myself!"

Daniel 4:30-31

he commented to himself, "Isn't Babylon great? I've built a royal palace in it by my own might and power, for the sake of my majesty."

Daniel 7:25

He'll speak out against the Most High and wear down the saints of the Highest One. He'll attempt to alter times and laws, and they'll be given into his control for a time, times, and half a time.

Malachi 3:13

"You have spoken arrogant words against me," says the LORD. "Yet you ask, "What did we say against you?'

2 Peter 2:18

By talking high-sounding nonsense and using sinful cravings of the flesh, they entice people who have just escaped from those who live in error.

Jude 1:16

These people are complainers and faultfinders, following their own desires. They say arrogant things and flatter people in order to take advantage of them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain