Parallel Verses
Holman Bible
By the rivers of Babylon—
there we sat down and wept
when we remembered Zion.
New American Standard Bible
There we sat down and
When we remembered Zion.
King James Version
By the rivers of Babylon, there we sat down, yea, we wept, when we remembered Zion.
International Standard Version
There we sat down and cried by the rivers of Babylon as we remembered Zion.
A Conservative Version
By the rivers of Babylon, there we sat down, yea, we wept when we remembered Zion.
American Standard Version
By the rivers of Babylon, There we sat down, yea, we wept, When we remembered Zion.
Amplified
There we [captives] sat down and wept,
When we remembered Zion [the city God imprinted on our hearts].
Bible in Basic English
By the rivers of Babylon we were seated, weeping at the memory of Zion,
Darby Translation
By the rivers of Babylon, there we sat down; yea, we wept when we remembered Zion.
Julia Smith Translation
By the rivers of Babel, there we sat down: also we wept in our remembering Zion.
King James 2000
By the rivers of Babylon, there we sat down, yea, we wept, when we remembered Zion.
Lexham Expanded Bible
By the rivers of Babylon, there we sat, yes, we wept, when we remembered Zion.
Modern King James verseion
There we sat down by the rivers of Babylon; also, we wept when we remembered Zion.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
By the waters of Babylon we sat down; and wept, when we remembered Zion.
NET Bible
By the rivers of Babylon we sit down and weep when we remember Zion.
New Heart English Bible
By the rivers of Babylon, there we sat down. Yes, we wept, when we remembered Zion.
The Emphasized Bible
By the rivers of Babylon, there, we sat down, yea we wept - when we remembered Zion:
Webster
By the rivers of Babylon, there we sat down, yes, we wept, when we remembered Zion.
World English Bible
By the rivers of Babylon, there we sat down. Yes, we wept, when we remembered Zion.
Youngs Literal Translation
By rivers of Babylon -- There we did sit, Yea, we wept when we remembered Zion.
Themes
Afflictions » Moments of Discouragement » David
Babylon » Watered by the rivers euphrates and tigris
Babylon » Grief of the jews in
Cities » Built » Beside rivers
Euphrates, the » Frequented by the captive jews
Home » Examples of love of » The jews in exile
Home » Love of » The jews in exile
Love » For Christ » For native land
Love » Of home » The jews in exile
Rivers » Cities often built beside
Rivers » Mentioned in scripture » Of babylon
Topics
Interlinear
Yashab
Bakah
Word Count of 20 Translations in Psalm 137:1
Verse Info
Context Readings
Lament During The Babylonian Exile
1 By the rivers of Babylon—
there we sat down and wept
when we remembered Zion.
2
There we hung up our lyres
on the poplar trees,
Phrases
Cross References
Ezekiel 1:1
In the thirtieth year, in the fourth month, on the fifth day of the month, while I was among the exiles by the Chebar Canal,
Genesis 2:10-14
A river went
Ezra 8:21
I proclaimed a fast
Ezra 8:31
We set out from the Ahava River
Nehemiah 1:3-4
They said to me, “The remnant in the province,
Nehemiah 2:3
and replied to the king, “May the king live forever! Why should I
Job 2:12-13
When they looked from a distance, they could barely recognize him. They wept aloud,
Psalm 42:4
how I walked with many,
leading the festive procession to the house of God,
with joyful and thankful shouts.
Psalm 102:9-14
and mingle my drinks with tears
Isaiah 66:10
all who love her.
Rejoice greatly with her,
all who mourn over her—
Jeremiah 13:17-18
my innermost being will weep in secret
because of your pride.
My eyes will overflow with tears,
for the Lord’s flock
Jeremiah 15:17
and I did not celebrate with them.
Because Your hand was on me, I sat alone,
for You filled me with indignation.
Jeremiah 51:50-51
go and do not stand still!
Remember the Lord from far away,
and let Jerusalem come to your mind.
Lamentations 1:16
ע Ayin
my eyes flow
For there is no one nearby to comfort me,
no one to keep me alive.
My children are desolate
because the enemy has prevailed.
Lamentations 2:10-11
י Yod
sit on the ground in silence.
They have thrown dust on their heads
and put on sackcloth.
The young women of Jerusalem
have bowed their heads to the ground.
Lamentations 2:18
צ Tsade
Wall of Daughter Zion,
let your tears run down like a river
day and night.
Give yourself no relief
and your
Lamentations 3:48
because of the destruction of my dear people.
Lamentations 3:51
because of the fate of all the women in my city.
Ezekiel 1:3
the word of the Lord came
Ezekiel 3:15
I came to the exiles at Tel-abib, who were living by the Chebar Canal, and I sat there among them stunned for seven days.
Daniel 9:3
So I turned my attention to the Lord God to seek Him by prayer and petitions, with fasting, sackcloth, and ashes.
Daniel 10:2-3
In those days I, Daniel, was mourning for three full weeks.
Luke 19:41
As He approached and saw the city, He wept
Revelation 11:3
I will empower