Parallel Verses

Amplified


The Lord has looked down from heaven upon the children of men
To see if there are any who understand (act wisely),
Who [truly] seek after God, [longing for His wisdom and guidance].

New American Standard Bible

The Lord has looked down from heaven upon the sons of men
To see if there are any who understand,
Who seek after God.

King James Version

The LORD looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that did understand, and seek God.

Holman Bible

The Lord looks down from heaven on the human race
to see if there is one who is wise,
one who seeks God.

International Standard Version

The LORD looks down from the heavens upon humanity to see if anyone shows discernment as he searches for God.

A Conservative Version

LORD looked down from heaven upon the sons of men to see if there were any who understood, who sought after God.

American Standard Version

Jehovah looked down from heaven upon the children of men, To see if there were any that did understand, That did seek after God.

Bible in Basic English

The Lord was looking down from heaven on the children of men, to see if there were any who had wisdom, searching after God.

Darby Translation

Jehovah looked down from the heavens upon the children of men, to see if there were any that did understand, that did seek God.

Julia Smith Translation

Jehovah looked down from the heavens upon the sons of men, to see is there he understanding, seeking God.

King James 2000

The LORD looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that did understand, and seek God.

Lexham Expanded Bible

Yahweh looks down from heaven upon the children of humankind to see whether there is one who has insight, one who cares about God.

Modern King James verseion

Jehovah looked down from Heaven on the sons of men, to see if there were any who understood and sought God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The LORD looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that would understand and seek after God.

NET Bible

The Lord looks down from heaven at the human race, to see if there is anyone who is wise and seeks God.

New Heart English Bible

The LORD looked down from heaven on the children of men, to see if there were any who did understand, who did seek after God.

The Emphasized Bible

Yahweh, out of the heavens, looked down over the sons of men, - to see whether there was one that showed wisdom, enquiring after God: -

Webster

The LORD looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that did understand, and seek God.

World English Bible

Yahweh looked down from heaven on the children of men, to see if there were any who did understand, who did seek after God.

Youngs Literal Translation

Jehovah from the heavens Hath looked on the sons of men, To see if there is a wise one -- seeking God.

References

Watsons

Images Psalm 14:2

Prayers for Psalm 14:2

Context Readings

A Portrait Of Sinners

1 The [spiritually ignorant] fool has said in his heart, “There is no God.”
They are corrupt, they have committed repulsive and unspeakable deeds;
There is no one who does good.
2 
The Lord has looked down from heaven upon the children of men
To see if there are any who understand (act wisely),
Who [truly] seek after God, [longing for His wisdom and guidance].
3
They have all turned aside, together they have become corrupt;
There is no one who does good, not even one.


Cross References

Genesis 6:12

God looked on the earth and saw how debased and degenerate it was, for all humanity had corrupted their way on the earth and lost their true direction.

2 Chronicles 19:3

But there are some good things found in you, for you have removed the Asherim (idols) from the land and you have set your heart to seek God [with all your soul’s desire].”

Psalm 33:13-14


The Lord looks [down] from heaven;
He sees all the sons of man;

Genesis 11:5

Now the Lord came down to see the city and the tower which the sons of men had built.

Genesis 18:21

I will go down now, and see whether they have acted [as vilely and wickedly] as the outcry which has come to Me [indicates]; and if not, I will know.”

2 Chronicles 30:19

everyone who sets his heart to seek God—the Lord God of his fathers—even though it is not in accordance with the [ceremonial] purification [rules] of the sanctuary.”

Psalm 69:32


The humble have seen it and are glad;
You who seek God [requiring Him as your greatest need], let your heart revive and live.

Psalm 82:5


The rulers do not know nor do they understand;
They walk on in the darkness [of complacent satisfaction];
All the foundations of the earth [the fundamental principles of the administration of justice] are shaken.

Psalm 92:6


A senseless man [in his crude and uncultivated state] knows nothing,
Nor does a [self-righteous] fool understand this:

Psalm 102:19-20


For He looked down from His holy height [of His sanctuary],
From heaven the Lord gazed on the earth,

Psalm 107:43


Who is wise? Let him observe and heed these things;
And [thoughtfully] consider the lovingkindness of the Lord.

Proverbs 2:9


Then you will understand righteousness and justice [in every circumstance]
And integrity and every good path.

Proverbs 8:5


“O you naive or inexperienced [who are easily misled], understand prudence and seek astute common sense;
And, O you [closed-minded, self-confident] fools, understand wisdom [seek the insight and self-discipline that leads to godly living].

Proverbs 9:4


“Whoever is naive or inexperienced, let him turn in here!”
As for him who lacks understanding, she says,

Proverbs 9:16


“Whoever is naive or inexperienced, let him turn in here!”
And to him who lacks understanding (common sense), she says,

Isaiah 8:19

When the people [instead of trusting God] say to you, “Consult the mediums [who try to talk to the dead] and the soothsayers who chirp and whisper and mutter,” should not a people consult their God? Should they consult the dead on behalf of the living?

Isaiah 27:11


When its branches are dry, they are broken off;
The women come and make a fire with them.
For they are not a people of understanding,
Therefore He who made them will not have compassion on them,
And He who created them will not be gracious to them.

Isaiah 55:6


Seek the Lord while He may be found;
Call on Him [for salvation] while He is near.

Isaiah 63:15


Look down from heaven and see from Your lofty dwelling place, holy and glorious.
Where are Your zeal and Your mighty acts [Your miracles which you did for Your people]?
The stirring of Your heart and Your compassion are restrained and withheld from me.

Isaiah 64:1

Oh, that You would tear open the heavens and come down,
That the mountains might quake at Your presence—

Jeremiah 4:22


“For My people are stupid and foolish,” [says the Lord to Jeremiah];
“They do not know Me;
They are foolish children
And have no understanding.
They are shrewd [enough] to do evil,
But they do not know [how] to do good.”

Lamentations 3:50


Until the Lord looks down
And sees from heaven.

Daniel 12:10

Many will be purged, purified (made white) and refined, but the wicked will behave wickedly. None of the wicked shall understand, but those who are [spiritually] wise will understand.

Matthew 13:15


For this nation’s heart has grown hard,
And with their ears they hardly hear,
And they have [tightly] closed their eyes,
Otherwise they would see with their eyes,
And hear with their ears,
And understand with their heart, and turn [to Me]
And I would heal them [spiritually].’

Romans 3:11


There is none who understands,
There is none who seeks for God.

Hebrews 11:6

But without faith it is impossible to [walk with God and] please Him, for whoever comes [near] to God must [necessarily] believe that God exists and that He rewards those who [earnestly and diligently] seek Him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain