Parallel Verses

International Standard Version

as they bring retribution to nations and punishment to nations,

New American Standard Bible

To execute vengeance on the nations
And punishment on the peoples,

King James Version

To execute vengeance upon the heathen, and punishments upon the people;

Holman Bible

inflicting vengeance on the nations
and punishment on the peoples,

A Conservative Version

to execute vengeance upon the nations, and punishments upon the peoples,

American Standard Version

To execute vengeance upon the nations, And punishments upon the peoples;

Amplified


To execute vengeance on the nations
And punishment on the peoples,

Bible in Basic English

To give the nations the reward of their sins, and the peoples their punishment;

Darby Translation

To execute vengeance against the nations, and punishment among the peoples;

Julia Smith Translation

To do vengeance upon the nations, chastisements upon the peoples.

King James 2000

To execute vengeance upon the nations, and punishments upon the people;

Lexham Expanded Bible

to execute vengeance on the nations [and] punishment on [the] peoples,

Modern King James verseion

to carry out vengeance on the nations and punishments on the peoples,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

to be avenged of the heathen, and to rebuke the people;

NET Bible

in order to take revenge on the nations, and punish foreigners.

New Heart English Bible

To execute vengeance on the nations, and punishments on the peoples;

The Emphasized Bible

To execute an avenging among the nations, rebukes among the peoples:

Webster

To execute vengeance upon the heathen, and punishments upon the people;

World English Bible

To execute vengeance on the nations, and punishments on the peoples;

Youngs Literal Translation

To do vengeance among nations, Punishments among the peoples.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נקמה 
N@qamah 
Usage: 27

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

תּוכחת תּוכחה 
Towkechah 
Usage: 28

Context Readings

Praise To God For His Future Judgment

6 Let high praises to God be heard in their throats, while they wield two-edged swords in their hands 7 as they bring retribution to nations and punishment to nations, 8 binding their kings with chains, their officials with iron bands,


Cross References

Numbers 31:2-3

"Be sure to exact vengeance on behalf of the Israelis from the Midianites, after which you'll be taken home to your people."

Judges 5:23

""Meroz is cursed!' declared the angel of the LORD. "Utterly and totally cursed are its inhabitants, because they never came to the aid of the LORD, to the aid of the LORD against the valiant warriors!'"

1 Samuel 15:2-3

This is what the LORD of the Heavenly Armies says: "I'll punish Amalek for what he did to Israel, when he set himself against Israel in the way, as they were going up from Egypt.

1 Samuel 15:18-23

The LORD sent you on a mission: "Go and completely destroy the sinners, the Amalekites, and fight against them until they're destroyed.'

Psalm 137:8-9

Daughter of Babylon! You devastator! How blessed will be the one who pays you back for what you have done to us.

Zechariah 9:13-16

For I have bent Judah as if it were my bow, loading it with Ephraim. I raised up your sons, Zion, against your sons, Greece, wielding you like a mighty warrior's sword."

Zechariah 14:17-19

If anyone from the families of the earth will not come to Jerusalem to worship the King, the LORD of the Heavenly Armies, there will be no rain for them.

Revelation 19:11-21

Then I saw heaven standing open, and there was a white horse! Its rider is named Faithful and True. He administers justice and wages war righteously.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain