Parallel Verses

International Standard Version

For I have bent Judah as if it were my bow, loading it with Ephraim. I raised up your sons, Zion, against your sons, Greece, wielding you like a mighty warrior's sword."

New American Standard Bible

For I will bend Judah as My bow,
I will fill the bow with Ephraim.
And I will stir up your sons, O Zion, against your sons, O Greece;
And I will make you like a warrior’s sword.

King James Version

When I have bent Judah for me, filled the bow with Ephraim, and raised up thy sons, O Zion, against thy sons, O Greece, and made thee as the sword of a mighty man.

Holman Bible

For I will bend Judah as My bow;
I will fill that bow with Ephraim.
I will rouse your sons, Zion,
against your sons, Greece.
I will make you like a warrior’s sword.

A Conservative Version

For I have bent Judah for me. I have filled the bow with Ephraim. And I will stir up thy sons, O Zion, against thy sons, O Greece, and will make thee as the sword of a mighty man.

American Standard Version

For I have bent Judah for me, I have filled the bow with Ephraim; and I will stir up thy sons, O Zion, against thy sons, O Greece, and will make thee as the sword of a mighty man.

Amplified


For I will bend Judah as My bow,
I will fit the bow with Ephraim [as My arrow].
And I will stir up your sons, O Zion, against your sons, O Greece,
And will make you [Israel] like the sword of a warrior.

Bible in Basic English

For I have made Judah a bow bent for my use, I have made Ephraim the arrows of the bow; I will make your sons, O Zion, take up arms against your sons, O Greece, and will make you like the sword of a man of war.

Darby Translation

For I have bent Judah for me, I have filled the bow with Ephraim; and I will raise up thy sons, O Zion, against thy sons, O Greece, and make thee like the sword of a mighty man.

Julia Smith Translation

For I tread out Judah to me, I filled the bow with Ephraim, and I raised up thy sons, O Zion, against thy sons, O Greece, and I set thee as the sword of the strong one.

King James 2000

When I have bent Judah as my bow, filled the bow with Ephraim, and raised up your sons, O Zion, against your sons, O Greece, and made you like the sword of a mighty man.

Lexham Expanded Bible

For I have bent Judah [as] my bow; I have set Ephraim [as an arrow]. I will set in motion your sons, O Zion, against your sons, O Javan. I will wield you like the sword of a warrior.

Modern King James verseion

For I have bent Judah for me as a bow; I filled it with Ephraim, and I will stir up your sons, O Zion, against your sons, O Greece, and make you as the sword of a mighty man.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For Judah have I bent out as a bow for me, and Ephraim have I filled. Thy sons, O Zion, will I raise up against the Greeks, and make thee as a giant's sword:

NET Bible

I will bend Judah as my bow; I will load the bow with Ephraim, my arrow! I will stir up your sons, Zion, against yours, Greece, and I will make you, Zion, like a warrior's sword.

New Heart English Bible

For indeed I bend Judah as a bow for me. I have filled the bow with Ephraim; and I will stir up your sons, Zion, against your sons, Greece, and will make you like the sword of a mighty man.

The Emphasized Bible

For I have bent for me - Judah, As a bow, have I grasped Ephraim, Thus will I rouse up thy sons, O Zion, against the sons of Greece, and will make thee as the sword of a mighty one.

Webster

When I have bent Judah for me, filled the bow with Ephraim, and raised up thy sons, O Zion, against thy sons, O Greece, and made thee as the sword of a mighty man.

World English Bible

For indeed I bend Judah as a bow for me. I have filled the bow with Ephraim; and I will stir up your sons, Zion, against your sons, Greece, and will make you like the sword of a mighty man.

Youngs Literal Translation

For I have trodden for Me Judah, A bow I have filled with Ephraim, And I have stirred up thy sons, O Zion, Against thy sons, O Javan, And I have set thee as the sword of a hero.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּרך 
Darak 
Usage: 63

יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

for me, filled
מלא מלא 
Male' 
Usage: 251

the bow
קשׁת 
Qesheth 
Usage: 75

with Ephraim
אפרים 
'Ephrayim 
Usage: 180

and raised up
עוּר 
`uwr 
Usage: 80

O Zion
ציּון 
Tsiyown 
Usage: 154

O Greece
יון 
Yavan 
Usage: 11

and made
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

thee as the sword
חרב 
Chereb 
Usage: 413

Context Readings

The Coming Of Zion's King

12 Return to your fortress, you prisoners who have hope. Even today I am telling you: In return I will repay you double. 13 For I have bent Judah as if it were my bow, loading it with Ephraim. I raised up your sons, Zion, against your sons, Greece, wielding you like a mighty warrior's sword." 14 The LORD will appear over them his arrow will shoot like lightning. The Lord GOD will blow the trumpet, and go out with the southern windstorm.



Cross References

Psalm 45:3

Strap your sword to your side, mighty warrior, along with your honor and majesty.

Isaiah 49:2

He made my mouth like a sharp sword; he hid me in the shadow of his hands. He made me like a polished arrow and hid me away in his quivers.

Zechariah 10:3-7

"Against the shepherds my anger rises I am punishing the leaders also, because the LORD of the Heavenly Armies has visited his flock, the house of Judah, appointing them as his royal war horse for battle.

Psalm 18:32-35

the God who clothes me with strength, and who makes my way upright;

Psalm 144:1

Blessed be the LORD, my rock, who trains my hands for battle and my fingers for warfare,

Psalm 149:6

Let high praises to God be heard in their throats, while they wield two-edged swords in their hands

Isaiah 41:15-16

"See, I'm making you into a new, sharp, and multi-tooth threshing sledge. You'll thresh and crush the mountains, and make the hills like chaff.

Jeremiah 51:20

"You are my war-club and weapons of war. I'll smash nations with you and destroy kingdoms with you.

Lamentations 4:2

Though the precious people of Zion were like fine gold, how they are valued like clay vessels, the handiwork of a potter!

Daniel 8:21-25

The demonic goat is the king of Greece, and the great horn between its eyes is its first king.

Daniel 11:32-34

Through flattery he'll corrupt those who act wickedly toward the covenant, but people who know their God will be strong and take action.

Joel 3:6-8

and sold Judah's and Jerusalem's descendants to the Greeks, so you can remove them far from their homeland!

Amos 2:11

I also raised up your sons to be prophets, and from your young men I raised up Nazirites. Is this not true, people of Israel?" declares the LORD.

Obadiah 1:21

Deliverers will assemble on Mount Zion to judge Esau's Mountain, and to the Lord will the kingdom belong!"

Micah 4:2-3

Many nations will approach and say, "Come, let's go up to the mountain of the LORD, and to the Temple of the God of Jacob. He will teach us about his ways, and we will walk according to his directions.' "Indeed, the Law will proceed from Zion, and the message of the LORD from Jerusalem.

Micah 5:4-9

"Then he will take his stand, shepherding by means of the strength of the LORD, by the power of the name of the LORD his God. And they will be firmly established; indeed, from then on he will become great to the ends of the earth.

Zechariah 1:21

Then I asked, "What have they come to do?" He answered, "Those horns that dispersed Judah so that no one could lift up his head those artisans are coming to disrupt the power of nations, tearing them down now that they've come to power and dispersed the land of Judah."

Zechariah 12:2-8

"Look, I am making Jerusalem an unstable cup toward all of its surrounding armies when they lay siege against Judah and Jerusalem.

Mark 16:15-20

Then he told them, "As you go into the entire world, proclaim the gospel to everyone.

Romans 15:16-20

to be a minister of the Messiah Jesus to the gentiles in the priestly service of the gospel of God, so that the offering brought by gentiles may be acceptable, sanctified by the Holy Spirit.

1 Corinthians 1:21-28

For since, in the wisdom of God, the world through its wisdom did not know God, God was pleased to save those who believe through the nonsense of our preaching.

2 Corinthians 10:3-5

Of course, we are living in the world, but we do not wage war in a world-like way.

Ephesians 6:17

also take the helmet of salvation and the sword of the Spirit, which is the word of God.

2 Timothy 4:7

I have fought the good fight. I have completed the race. I have kept the faith.

Hebrews 4:12

For the word of God is living and active, sharper than any double-edged sword, piercing until it divides soul and spirit, joints and marrow, as it judges the thoughts and purposes of the heart.

Revelation 1:16

In his right hand he held seven stars, and out of his mouth came a sharp, two-edged sword. His face was like the sun when it shines with full force.

Revelation 2:12

"To the messenger of the church in Pergamum, write: "The one who holds the sharp, two-edged sword, says this:

Revelation 17:14

They will wage war against the lamb, but the lamb will conquer them because he is Lord of lords and King of kings. Those who are called, chosen, and faithful are with him."

Revelation 19:15

A sharp sword comes out of his mouth to strike down the nations. He will rule them with an iron rod and tread the winepress of the fury of the wrath of God Almighty.

Revelation 19:21

The rest were killed by the sword that belonged to the rider on the horse and that came from his mouth, and all the birds gorged themselves with their flesh.

Psalm 49:2-9

both average people and those of means, the rich and the poor together.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain