Parallel Verses

Amplified


But as for me, when they were sick, my clothing was sackcloth (mourning garment);
I humbled my soul with fasting,
And I prayed with my head bowed on my chest.

New American Standard Bible

But as for me, when they were sick, my clothing was sackcloth;
I humbled my soul with fasting,
And my prayer kept returning to my bosom.

King James Version

But as for me, when they were sick, my clothing was sackcloth: I humbled my soul with fasting; and my prayer returned into mine own bosom.

Holman Bible

Yet when they were sick,
my clothing was sackcloth;
I humbled myself with fasting,
and my prayer was genuine.

International Standard Version

But when they were sick, I wore sackcloth, humbled myself with fasting, and prayed from my heart repeatedly for them.

A Conservative Version

But as for me, when they were sick my clothing was sackcloth. I afflicted my soul with fasting, and my prayer returned into my own bosom.

American Standard Version

But as for me, when they were sick, my clothing was sackcloth: I afflicted my soul with fasting; And my prayer returned into mine own bosom.

Bible in Basic English

But as for me, when they were ill I put on the clothing of sorrow: I went without food and was sad, and my prayer came back again to my heart.

Darby Translation

But as for me, when they were sick, my clothing was sackcloth; I chastened my soul with fasting, and my prayer returned into mine own bosom:

Julia Smith Translation

And I, in their being sick, my clothing sackcloth: I humbled my soul in fasting, and my prayer shall be turned back upon my bosom.

King James 2000

But as for me, when they were sick, my clothing was sackcloth: I humbled my soul with fasting; and my prayer returned into my own bosom.

Lexham Expanded Bible

But as for me, when they were sick, my clothing [was] sackcloth. I weakened my soul with fasting, and my prayer {returned to me unanswered}.

Modern King James verseion

But when they were sick, my clothing was sackcloth; I humbled my soul with fastings; and my prayer returned into my own bosom.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Nevertheless, when they were sick, I put on sackcloth, and humbled my soul with fasting; and my prayer returned into mine own bosom.

NET Bible

When they were sick, I wore sackcloth, and refrained from eating food. (If I am lying, may my prayers go unanswered!)

New Heart English Bible

But as for me, when they were sick, my clothing was sackcloth. I afflicted my soul with fasting; and my prayer returned into my own bosom.

The Emphasized Bible

But, as for me, when they were sick, my clothing was sackcloth, I humbled, with fasting, my soul, though, my prayer, unto mine own bosom, might return:

Webster

But as for me, when they were sick, my clothing was sackcloth: I humbled my soul with fasting; and my prayer returned into my own bosom.

World English Bible

But as for me, when they were sick, my clothing was sackcloth. I afflicted my soul with fasting. My prayer returned into my own bosom.

Youngs Literal Translation

And I -- in their sickness my clothing is sackcloth, I have humbled with fastings my soul, And my prayer unto my bosom returneth.

References

American

Easton

Hastings

Smith

Context Readings

Prayer For Victory

12
They repay me evil for good,
To the sorrow of my soul.
13 
But as for me, when they were sick, my clothing was sackcloth (mourning garment);
I humbled my soul with fasting,
And I prayed with my head bowed on my chest.
14
I behaved as if grieving for my friend or my brother;
I bowed down in mourning, as one who sorrows for his mother.


Cross References

Job 30:25


“Did I not weep for one whose life was hard and filled with trouble?
Was not my heart grieved for the needy?

Psalm 69:10-11


When I wept and humbled myself with fasting,
It became my reproach.

Matthew 10:13

If [the family living in] the house is worthy [welcoming you and your message], give it your [blessing of] peace [that is, a blessing of well-being and prosperity, the favor of God]. But if it is not worthy, take back your blessing of peace.

Luke 10:6

And if anyone of peace is there [someone who is sweet-spirited and hospitable], your [blessing of] peace will rest on him; but if not, it will return to you.

Leviticus 16:29

“This shall be a permanent statute for you: in the seventh month (nearly October) on the tenth day of the month you shall humble yourselves [by fasting] and not do any work, whether the native-born or the stranger who lives temporarily among you;

Leviticus 16:31

It is a Sabbath of solemn rest for you, and you shall humble yourselves; it is a permanent statute.

1 Kings 21:27-29

Now when Ahab heard these words [of Elijah], he tore his clothes, put on sackcloth and fasted, and he lay in sackcloth and went about dejectedly (mourning).

Isaiah 58:3


‘Why have we fasted,’ they say, ‘and You do not see it?
Why have we humbled ourselves and You do not notice?’
Hear this [O Israel], on the day of your fast [when you should be grieving for your sins] you find something you desire [to do],
And you force your hired servants to work [instead of stopping all work, as the law teaches].

Isaiah 58:5


“Is a fast such as this what I have chosen, a day for a man to humble himself [with sorrow in his soul]?
Is it only to bow down his head like a reed
And to make sackcloth and ashes as a bed [pretending to have a repentant heart]?
Do you call this a fast and a day pleasing to the Lord?

Matthew 5:44

But I say to you, love [that is, unselfishly seek the best or higher good for] your enemies and pray for those who persecute you,

Matthew 9:14-15

Then the disciples of John [the Baptist] came to Jesus, asking, “Why do we and the Pharisees often fast [as a religious exercise], but Your disciples do not fast?”

Romans 12:14-15

Bless those who persecute you [who cause you harm or hardship]; bless and do not curse [them].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain