Parallel Verses

International Standard Version

to deliver them from death; to keep them alive in times of famine.

New American Standard Bible

To deliver their soul from death
And to keep them alive in famine.

King James Version

To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.

Holman Bible

to deliver them from death
and to keep them alive in famine.

A Conservative Version

to deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.

American Standard Version

To deliver their soul from death, And to keep them alive in famine.

Amplified


To rescue their lives from death
And keep them alive in famine.

Bible in Basic English

To keep their souls from death; and to keep them living in time of need.

Darby Translation

To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.

Julia Smith Translation

To deliver their soul from death, and to save them alive in famine.

King James 2000

To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.

Lexham Expanded Bible

to deliver their soul from death and to keep them alive in famine.

Modern King James verseion

to deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that he may deliver their soul from death, and to feed them in the time of dearth.

NET Bible

by saving their lives from death and sustaining them during times of famine.

New Heart English Bible

to deliver their soul from death, to keep them alive in famine.

The Emphasized Bible

To rescue, from death, their soul, and to keep them alive in famine.

Webster

To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.

World English Bible

to deliver their soul from death, to keep them alive in famine.

Youngs Literal Translation

To deliver from death their soul, And to keep them alive in famine.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
To deliver
נצל 
Natsal 
Usage: 213

נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

מות 
Maveth 
Usage: 156

and to keep them alive
חיה 
Chayah 
Usage: 264

References

Hastings

Context Readings

Praise To Yahweh For His Character And Creation

18 Indeed, the LORD watches those who fear him; those who trust in his gracious love 19 to deliver them from death; to keep them alive in times of famine. 20 We wait on the LORD; he is our help and our shield.


Cross References

Psalm 37:19

They will not experience shame in times of trouble; in times of famine they will have plenty.

Job 5:19-22

"He will deliver you through six calamities; and calamity won't touch you throughout the seventh.

Psalm 37:3

Trust in the LORD and do good. Dwell in the land and feed on faithfulness.

Psalm 91:3-7

He will surely deliver you from the hunter's snare and from the destructive plague.

Psalm 91:10

no evil will fall upon you, and no affliction will approach your tent,

Proverbs 10:3

The LORD won't cause the righteous to hunger, but he will reject what the wicked crave.

Isaiah 33:16

this is the one who will live on the heights; his refuge will be a mountain fortress. His food will be supplied, and his water will be guaranteed.

Matthew 6:31-33

"So don't ever worry by saying, "What are we going to eat?' or "What are we going to drink?' or "What are we going to wear?'

John 10:28

I give them eternal life, they'll never be lost, and no one will snatch them out of my hand.

John 10:30

I and the Father are one."

Acts 12:11

Then Peter came to himself and said, "Now I'm sure that the Lord has sent his angel and rescued me from Herod and from everything the Jewish people were expecting!"

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain