Parallel Verses

International Standard Version

Rescue me from the net that they concealed to trap me; for you are my strength.

New American Standard Bible

You will pull me out of the net which they have secretly laid for me,
For You are my strength.

King James Version

Pull me out of the net that they have laid privily for me: for thou art my strength.

Holman Bible

You will free me from the net
that is secretly set for me,
for You are my refuge.

A Conservative Version

Pluck me out of the net that they have laid secretly for me, for thou are my stronghold.

American Standard Version

Pluck me out of the net that they have laid privily for me; For thou art my stronghold.

Amplified


You will draw me out of the net that they have secretly laid for me,
For You are my strength and my stronghold.

Bible in Basic English

Take me out of the net which they have put ready for me secretly; for you are my strength.

Darby Translation

Draw me out of the net that they have hidden for me; for thou art my strength.

Julia Smith Translation

Thou wilt bring me forth from the net which they concealed for me: for thou my fortress.

King James 2000

Pull me out of the net that they have laid secretly for me: for you are my strength.

Lexham Expanded Bible

Bring me out of [the] net that they have secretly set for me, for you [are] my refuge.

Modern King James verseion

Bring me out of the net that they hid for me, for You are my strength.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Draw me out of the net that they have laid privily for me, for thou art my strength.

NET Bible

You will free me from the net they hid for me, for you are my place of refuge.

New Heart English Bible

Pluck me out of the net that they have laid secretly for me, for you are my stronghold.

The Emphasized Bible

Wilt thou bring me forth, out of the net which they have hidden for me? For, thou, art my refuge.

Webster

Pull me out of the net that they have laid privily for me: for thou art my strength.

World English Bible

Pluck me out of the net that they have laid secretly for me, for you are my stronghold.

Youngs Literal Translation

Bring me out from the net that they hid for me, For Thou art my strength.

Verse Info

Context Readings

A Plea For Protection

3 For you are my rock and my fortress; for the sake of your name guide me and lead me. 4 Rescue me from the net that they concealed to trap me; for you are my strength. 5 Into your hands I commit my spirit; for you have redeemed me, LORD God of truth.


Cross References

Psalm 25:15

My eyes look to the LORD continuously, because he's the one who releases my feet from the trap.

Psalm 19:14

May the words of my mouth and the meditations of my heart be acceptable in your sight, LORD, my Rock and my Redeemer. To the Director: A Davidic Psalm.

Psalm 35:7

Without justification they laid a snare for me; without justification they dug a pit to trap me.

Psalm 57:6

They have set a snare for my feet, which makes me depressed. They dug a pit in front of me, but they are the ones who fell into it! Interlude

Psalm 124:7

We have escaped like a bird from the hunter's trap. The trap has been broken, and we have escaped.

Psalm 140:5

The arrogant have laid a trap for me; they have spread a net with ropes, lining it with snares along the way. Interlude

Proverbs 29:5

A strong man who flatters his neighbor is setting a trap where he walks.

2 Corinthians 12:9

but he has told me, "My grace is all you need, because my power is perfected in weakness." Therefore, I will most happily boast about my weaknesses, so that the Messiah's power may rest on me.

2 Timothy 2:26

so that they might escape from the Devil's snare, even though they've been held captive by him to do his will.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain