Parallel Verses

Amplified


In God we have boasted all the day long,
And we will praise and give thanks to Your name forever. Selah.

New American Standard Bible

In God we have boasted all day long,
And we will give thanks to Your name forever. Selah.

King James Version

In God we boast all the day long, and praise thy name for ever. Selah.

Holman Bible

We boast in God all day long;
we will praise Your name forever.Selah

International Standard Version

We will praise God all day long; and to your name we will give thanks forever. Interlude

A Conservative Version

In God we have made our boast all the day long, and we will give thanks to thy name forever. Selah.

American Standard Version

In God have we made our boast all the day long, And we will give thanks unto thy name for ever. Selah

Bible in Basic English

Our pride is in God at all times, to his name we give praise for ever. (Selah.)

Darby Translation

In God will we boast all the day, and we will praise thy name for ever. Selah.

Julia Smith Translation

In God we praised all the day, and thy name we will celebrate forever. Silence.

King James 2000

In God we boast all the day long, and praise your name forever. Selah.

Lexham Expanded Bible

In God we boast all the day, and we will give thanks [to] your name forever. Selah

Modern King James verseion

In God we boast all the day long, and praise Your name forever. Selah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

We make our boast of God all day long, and will praise thy Name forever. Selah.

NET Bible

In God I boast all day long, and we will continually give thanks to your name. (Selah)

New Heart English Bible

In God we have made our boast all day long, we will give thanks to your name forever. Selah.

The Emphasized Bible

In God, have we boasted all the day, And, thy Name - unto times age-abiding, will we praise. Selah.

Webster

In God we boast all the day long, and praise thy name for ever. Selah.

World English Bible

In God we have made our boast all day long, we will give thanks to your name forever. Selah.

Youngs Literal Translation

In God we have boasted all the day, And Thy name to the age we thank. Selah.

Verse Info

Context Readings

Israel's Complaint

7
But You have saved us from our enemies,
And You have put them to shame and humiliated those who hate us.
8 
In God we have boasted all the day long,
And we will praise and give thanks to Your name forever. Selah.
9
But now You have rejected us and brought us to dishonor,
And You do not go out with our armies [to lead us to victory].


Cross References

Psalm 34:2


My soul makes its boast in the Lord;
The humble and downtrodden will hear it and rejoice.

Jeremiah 9:24

but let the one who boasts boast in this, that he understands and knows Me [and acknowledges Me and honors Me as God and recognizes without any doubt], that I am the Lord who practices lovingkindness, justice and righteousness on the earth, for in these things I delight,” says the Lord.

1 Corinthians 1:29-31

so that no one may [be able to] boast in the presence of God.

Psalm 30:12


That my soul may sing praise to You and not be silent.
O Lord my God, I will give thanks to You forever.

Psalm 115:1-18

Not to us, O Lord, not to us,
But to Your name give glory
Because of Your lovingkindness, because of Your truth and faithfulness.

Isaiah 45:25


“In the Lord all the offspring of Israel
Will be justified (declared free of guilt) and will glory [in God].”

Romans 2:17

But if you bear the name “Jew” and rely on the Law [for your salvation] and boast in [your special relationship to] God,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain