Parallel Verses
Amplified
You have made us like sheep to be eaten [as mutton]
And have scattered us [in exile] among the nations.
New American Standard Bible
And have
King James Version
Thou hast given us like sheep appointed for meat; and hast scattered us among the heathen.
Holman Bible
and scatter us among the nations.
International Standard Version
You handed us over to be slaughtered like sheep and you scattered us among the nations.
A Conservative Version
Thou have made us like sheep for food, and have scattered us among the nations.
American Standard Version
Thou hast made us like sheep appointed for food, And hast scattered us among the nations.
Bible in Basic English
You have made us like sheep which are taken for meat; we are put to flight among the nations.
Darby Translation
Thou hast given us over like sheep appointed for meat, and hast scattered us among the nations;
Julia Smith Translation
Thou wilt give us as sheep for food, and thou didst scatter us among the nations.
King James 2000
You have given us like sheep appointed for food; and have scattered us among the nations.
Lexham Expanded Bible
You have given us as sheep [for] food, and among the nations you have scattered us.
Modern King James verseion
You have given us like sheep for food, and have scattered us among the nations.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thou lettest us be eaten up like sheep, and scatterest us among the Heathen.
NET Bible
You handed us over like sheep to be eaten; you scattered us among the nations.
New Heart English Bible
You have made us like sheep for food, and have scattered us among the nations.
The Emphasized Bible
Thou dost give us up like sheep to be devoured, And, amongst the nations, hast thou scattered us.
Webster
Thou hast given us like sheep appointed for food; and hast scattered us among the heathen.
World English Bible
You have made us like sheep for food, and have scattered us among the nations.
Youngs Literal Translation
Thou makest us food like sheep, And among nations Thou hast scattered us.
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Psalm 44:11
Verse Info
Context Readings
Israel's Complaint
10
You make us turn back from the enemy,
And those who hate us have taken spoil for themselves.
You have made us like sheep to be eaten [as mutton]
And have scattered us [in exile] among the nations.
You sell Your people cheaply,
And have not increased Your wealth by their sale.
Phrases
Cross References
Deuteronomy 4:27
The Lord will scatter and disperse you among the peoples (pagan nations), and you will be left few in number among the nations where the Lord drives you.
Deuteronomy 28:64
And the Lord will scatter you among all the nations, from one end of the earth to the other; and there you will [be forced to] serve other gods, [lifeless gods of] wood and stone, which neither you nor your fathers have known.
Romans 8:36
Just as it is written and forever remains written,
We are regarded as sheep for the slaughter.”
2 Kings 17:6
In the ninth year of Hoshea,
Psalm 14:4
Have all the workers of wickedness and injustice no knowledge,
Who eat up my people as they eat bread,
And do not call upon the Lord?
Psalm 60:1
You have been angry; O restore us and turn again to us.
Psalm 106:27
And that He would cast out their descendants among the nations
And scatter them in the lands [of the earth].
Isaiah 11:11-12
Then it will happen on that day that the Lord
Will again acquire with His hand a second time
The remnant of His people, who will remain,
From Assyria, from [Lower] Egypt, from Pathros, from Cush (Ethiopia), from Elam [in Persia], from Shinar [Babylonia], from Hamath [in Aram],
And from the coastlands bordering the [Mediterranean] Sea.
Jeremiah 12:3
But You, O Lord, know me [and understand my devotion to You];
You see me;
And You examine the attitude of my heart toward You.
Drag out the faithless like sheep for the slaughter [O Lord]
And set them apart for the day of slaughter.
Jeremiah 32:37
Behold, I will gather them out of all countries to which I have driven them in My anger, in My wrath and in great indignation; and I will bring them back to this place and make them live in safety.
Ezekiel 34:12
As a shepherd cares for his sheep on the day that he is among his scattered flock, so I will care for My sheep; and I will rescue them from all the places to which they were scattered on a cloudy and gloomy day.
Luke 21:24