Parallel Verses

Amplified


Oh, that the salvation of Israel would come out of Zion!
When God restores [the fortunes of] His people,
Let Jacob rejoice, let Israel be glad.

New American Standard Bible

Oh, that the salvation of Israel would come out of Zion!
When God restores His captive people,
Let Jacob rejoice, let Israel be glad.

King James Version

Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! When God bringeth back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad.

Holman Bible

Oh, that Israel’s deliverance would come from Zion!
When God restores the fortunes of His people,
Jacob will rejoice; Israel will be glad.

International Standard Version

Would that Israel's deliverance come out of Zion! When God restores the fortunes of his people, Jacob will rejoice and Israel will be glad. To the Director: With stringed instruments. A Davidic instruction, when the Ziphites came and told Saul, "David is hiding among us, is he not?"

A Conservative Version

O that the salvation of Israel came out of Zion! When God brings back the captivity of his people, then Jacob shall rejoice, [and] Israel shall be glad.

American Standard Version

Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! When God bringeth back the captivity of his people, Then shall Jacob rejoice, and Israel shall be glad.

Bible in Basic English

6 May the salvation of Israel come out of Zion! When the fate of his people is changed by God, Jacob will have joy, and Israel will be glad.

Darby Translation

Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! When God turneth again the captivity of his people, Jacob shall be glad, Israel shall rejoice.

Julia Smith Translation

Who will give from Zion the salvation of Israel? In God turning back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad.

King James 2000

Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! When God brings back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad.

Lexham Expanded Bible

{Oh, that from Zion} would come salvation [for] Israel! When God returns the fortunes of his people, let Jacob rejoice, let Israel be glad.

Modern King James verseion

Who will give from Zion the salvation of Israel? When God brings back the captivity of His people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O that the salvation were given unto Israel out of Zion! O that the LORD would deliver his people out of captivity! Then should Jacob rejoice, and Israel should be right glad.

NET Bible

I wish the deliverance of Israel would come from Zion! When God restores the well-being of his people, may Jacob rejoice, may Israel be happy!

New Heart English Bible

Oh that the salvation of Israel would come out of Zion. When God brings back his people from captivity, then Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad.

The Emphasized Bible

Oh that, out of Zion, were granted the salvations of Israel! When God bringeth back the captives of his people, Jacob, shall exult, Israel, shall be glad.

Webster

O that the salvation of Israel were come out of Zion! when God bringeth back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad.

World English Bible

Oh that the salvation of Israel would come out of Zion! When God brings back his people from captivity, then Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad. For the Chief Musician. On stringed instruments. A contemplation by David, when the Ziphites came and said to Saul, "Isn't David hiding himself among us?"

Youngs Literal Translation

Who doth give from Zion the salvation of Israel? When God turneth back to a captivity of His people, Jacob doth rejoice -- Israel is glad!

References

Fausets

Context Readings

There Is None Who Does Good

5
There they were, in great terror and dread, where there had been no terror or dread;
For God scattered the bones of him who besieged you;
You have put them to shame, because God has rejected them.
6 
Oh, that the salvation of Israel would come out of Zion!
When God restores [the fortunes of] His people,
Let Jacob rejoice, let Israel be glad.


Cross References

Psalm 14:7


Oh, that the salvation of Israel would come out of Zion!
When the Lord restores His captive people,
Then Jacob will rejoice, Israel will be glad.

Ezra 3:11

They sang [responsively], praising and giving thanks to the Lord, saying, “For He is good, for His lovingkindness (mercy) toward Israel endures forever.” And all the people shouted with a great shout when they praised the Lord because the foundation of the house of the Lord was laid.

Nehemiah 12:43

Also on that day they offered great sacrifices and rejoiced because God had given them great joy; the women and children also rejoiced, so that the joy of Jerusalem was heard from far away.

Job 42:10

The Lord restored the fortunes of Job when he prayed for his friends, and the Lord gave Job twice as much as he had before.

Psalm 50:2


Out of Zion, the perfection of beauty,
God has shone forth.

Psalm 85:1

O Lord, You have [at last] shown favor to Your land [of Canaan];
You have restored [from Babylon] the captives of Jacob (Israel).

Psalm 106:46-48


He also made them objects of compassion
Among those who had carried them away captive.

Psalm 126:1-4

When the Lord brought back the captives to Zion (Jerusalem),
We were like those who dream [it seemed so unreal].

Isaiah 12:1-3

And on that day you will say,
“I will give thanks to You, O Lord;
For though You were angry with me,
Your anger has turned away,
And You comfort me.

Isaiah 12:6


Rejoice and shout for joy, O inhabitant of Zion,
For great in your midst is the Holy One of Israel.

Isaiah 14:32


“Then what answer will one give the messengers of the [Philistine] nation?
That the Lord has founded Zion,
And the afflicted of His people will seek and find refuge in it.”

Jeremiah 30:18


“Thus says the Lord,
‘Behold (hear this), I will restore the fortunes of the tents of Jacob
And have mercy on his dwelling places;
The city will be rebuilt on its [old, mound-like] ruin,
And the palace will stand on its rightful place.

Jeremiah 31:23

Thus says the Lord of hosts, the God of Israel, “Once more they will speak these words in the land of Judah (the Southern Kingdom) and in her cities when I restore their fortunes and release them from exile,

‘The Lord bless you, O habitation of justice and righteousness,
O holy mountain!’

Joel 3:1

“For behold, in those [climactic] days and at that time,
When I restore the fortunes of Judah and Jerusalem,

Amos 9:14


“Also I shall bring back the exiles of My people Israel,
And they will rebuild the deserted and ruined cities and inhabit them:
They will also plant vineyards and drink their wine,
And make gardens and eat their fruit.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain