Parallel Verses
Amplified
You have restored [from Babylon] the captives of Jacob (Israel).
New American Standard Bible
For the choir director. A Psalm of the sons of Korah.
O Lord, You showed
You
King James Version
{To the chief Musician, A Psalm for the sons of Korah.} LORD, thou hast been favourable unto thy land: thou hast brought back the captivity of Jacob.
Holman Bible
For the choir director. A psalm of the sons of Korah.
You restored Jacob’s prosperity.
International Standard Version
LORD you have favored your land and restored the fortunes of Jacob.
A Conservative Version
LORD, thou have been favorable to thy land. Thou have brought back the captivity of Jacob.
American Standard Version
Jehovah, thou hast been favorable unto thy land; Thou hast brought back the captivity of Jacob.
Bible in Basic English
Lord, you were good to your land: changing the fate of Jacob.
Darby Translation
{To the chief Musician. Of the sons of Korah. A Psalm.} Thou hast been favourable, Jehovah, unto thy land; thou hast turned the captivity of Jacob:
Julia Smith Translation
To the overseer: to the sons of Korah a chanting. O Jehovah, thou didst delight in thy land: thou didst turn back the captivity of Jacob.
King James 2000
[To the Chief Musician upon gittith. A Psalm for the Sons of Korah.] LORD, you have been favorable unto your land: you have brought back the captivity of Jacob.
Lexham Expanded Bible
O Yahweh, you favored your land. You restored the fortunes of Jacob.
Modern King James verseion
To the Chief Musician. A Psalm for the sons of Korah. O Jehovah, You have been gracious to Your land; You have brought back the captivity of Jacob.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
{To the Chanter, a Psalm of the sons of Korah} LORD, thou art become gracious unto thy land; thou hast turned away the captivity of Jacob.
NET Bible
For the music director; written by the Korahites, a psalm. O Lord, you showed favor to your land; you restored the well-being of Jacob.
New Heart English Bible
LORD, you have been favorable to your land. You have restored the fortunes of Jacob.
The Emphasized Bible
Thou hast accepted, O Yahweh, thy land, Thou hast brought back the captives of Jacob;
Webster
To the chief Musician, A Psalm for the sons of Korah. LORD, thou hast been favorable to thy land: thou hast brought back the captivity of Jacob.
World English Bible
Yahweh, you have been favorable to your land. You have restored the fortunes of Jacob.
Youngs Literal Translation
To the Overseer. -- By sons of Korah. A Psalm. Thou hast accepted, O Jehovah, Thy land, Thou hast turned to the captivity of Jacob.
Topics
References
Easton
Word Count of 20 Translations in Psalm 85:1
Verse Info
Context Readings
Longing For God's House
1
You have restored [from Babylon] the captives of Jacob (Israel).
2
You have forgiven the wickedness of Your people;
You have covered all their sin. Selah.
Cross References
Psalm 14:7
Oh, that the salvation of Israel would come out of Zion!
When the Lord restores His captive people,
Then Jacob will rejoice, Israel will be glad.
Psalm 77:7
Will the Lord reject forever?
And will He never be favorable again?
Jeremiah 30:18
“Thus says the Lord,
‘Behold (hear this), I will restore the fortunes of the tents of Jacob
And have mercy on his dwelling places;
The city will be rebuilt on its [old, mound-like] ruin,
And the palace will stand on its rightful place.
Ezekiel 39:25
Therefore thus says the Lord God, “Now I will restore the fortunes of Jacob (Israel) and have mercy on the whole house of Israel; and I will be jealous for My holy name [demanding what is rightfully and uniquely mine].
Psalm 42:1
So my
Joel 3:1
When I restore the fortunes of Judah and Jerusalem,
Leviticus 26:42
then I will remember My covenant with Jacob, and also My covenant with Isaac, and also My covenant with Abraham, and remember the land.
Ezra 1:11-1
All the articles of gold and of silver totaled 5,400. All these Sheshbazzar [the governor] brought up with the exiles who went from Babylon up to Jerusalem.
Psalm 126:1-2
We were like those who dream [it seemed so unreal].
Jeremiah 31:23
Thus says the Lord of hosts, the God of Israel, “Once more they will speak these words in the land of Judah (the Southern Kingdom) and in her cities when I restore their fortunes and release them from exile,
O holy mountain!’
Joel 2:18
Then the Lord will be jealous for His land [ready to defend it since it is rightfully and uniquely His]
And will have compassion on His people [and will spare them].
Zechariah 1:16
Therefore, thus says the Lord, “I have returned to Jerusalem with mercy and compassion. My house shall be built in it,” says the Lord of hosts, “and a