Parallel Verses

International Standard Version

You have led us into a trap and set burdens on our backs.

New American Standard Bible

You brought us into the net;
You laid an oppressive burden upon our loins.

King James Version

Thou broughtest us into the net; thou laidst affliction upon our loins.

Holman Bible

You lured us into a trap;
You placed burdens on our backs.

A Conservative Version

Thou brought us into the net. Thou laid a great burden upon our loins.

American Standard Version

Thou broughtest us into the net; Thou layedst a sore burden upon our loins.

Amplified


You brought us into the net;
You laid a heavy burden [of servitude] on us.

Bible in Basic English

You let us be put in prison; chains were put on our legs.

Darby Translation

Thou broughtest us into a net, thou didst lay a heavy burden upon our loins;

Julia Smith Translation

Thou broughtest us into the net; thou didst set a heavy burden upon our loins.

King James 2000

You brought us into the net; you laid affliction upon our backs.

Lexham Expanded Bible

You brought us into the net; you placed a {heavy burden} on our backs.

Modern King James verseion

You have brought us into the net; You have laid affliction on our loins.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou hast brought us into captivity, and laid trouble upon our loins.

NET Bible

You led us into a trap; you caused us to suffer.

New Heart English Bible

You brought us into prison. You laid a burden on our backs.

The Emphasized Bible

Thou didst bring us into the hunter's net, Thou didst lay a load upon our loins;

Webster

Thou hast brought us into the net; thou hast laid affliction upon our loins.

World English Bible

You brought us into prison. You laid a burden on our backs.

Youngs Literal Translation

Thou hast brought us into a net, Thou hast placed pressure on our loins.

Verse Info

Context Readings

Praise For God's Mighty Acts

10 For you, God, tested us, to purify us like fine silver. 11 You have led us into a trap and set burdens on our backs. 12 You caused men to ride over us. You brought us through fire and water, but you led us to abundance.


Cross References

Lamentations 1:13

He sent fire from on high, making it penetrate my bones. He stretched out a net at my feet, forcing me to turn back. He made me desolate; I'm fainting all day long.

Deuteronomy 33:11

LORD, bless his substance and approve the work that he undertakes. Shatter the legs of those who oppose against him; may those who hate him stand no more."

Job 19:6

then at least you must know that God has accused me of wrong, and trapped me with his net."

Lamentations 3:2-66

He has led me brought me into darkness, not into light.

Ezekiel 12:13

But I'll throw my net over him. As a result, he'll be captured with my net, and with it I'll bring him to Babel, the land of the Chaldeans. He won't see it, though he'll die there.

Hosea 7:12

When they go, I'll cast my net over them. I'll bring them down, as one shoots birds in the sky. I'll chasten them, as the assembly has already heard.

Matthew 6:13

And never bring us into temptation, but deliver us from the evil one.'

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain