Parallel Verses

Amplified


May their table [with all its abundance and luxury] become a snare [to them];
And when they are in peace [secure at their sacrificial feasts], may it become a trap.

New American Standard Bible

May their table before them become a snare;
And when they are in peace, may it become a trap.

King James Version

Let their table become a snare before them: and that which should have been for their welfare, let it become a trap.

Holman Bible

Let their table set before them be a snare,
and let it be a trap for their allies.

International Standard Version

May their dining tables entrap them, and become a snare for their allies.

A Conservative Version

Let their table before them become a snare, and when they are in peace, a trap, {and for a stumbling block, and for a retribution to them (LXX/NT)}.

American Standard Version

Let their table before them become a snare; And when they are in peace, let it become a trap.

Bible in Basic English

Let their table before them be for their destruction; let their feasts become a net to take them.

Darby Translation

Let their table become a snare before them, and their very welfare a trap;

Julia Smith Translation

Their table shall be before them for a snare, for a retribution, for a cause of ruin.

King James 2000

Let their table become a snare before them: and that which should have been for their welfare, let it become a trap.

Lexham Expanded Bible

Let their table before them be a trap, and their [times of] peace a snare.

Modern King James verseion

Let their table become a snare before them; and to those at ease a trap.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Let their table be made a snare to take themselves withal; and let the things that should have been for their wealth be unto them an occasion of falling.

NET Bible

May their dining table become a trap before them! May it be a snare for that group of friends!

New Heart English Bible

Let their table before them become a snare. May it become a retribution and a trap.

The Emphasized Bible

Let their table, before them, become a snare, And unto their friends, a lure;

Webster

Let their table become a snare before them: and that which should have been for their welfare, let it become a trap.

World English Bible

Let their table before them become a snare. May it become a retribution and a trap.

Youngs Literal Translation

Their table before them is for a snare, And for a recompence -- for a trap.

References

Easton

Fausets

Context Readings

A Plea For Rescue

21
They (self-righteous hypocrites) also gave me gall [poisonous and bitter] for my food,
And for my thirst they gave me vinegar to drink.
22 
May their table [with all its abundance and luxury] become a snare [to them];
And when they are in peace [secure at their sacrificial feasts], may it become a trap.
23
May their eyes be dimmed so that they cannot see,
And make their loins shake continually [in terror and weakness].


Cross References

Proverbs 1:32


“For the turning away of the naive will kill them,
And the careless ease of [self-righteous] fools will destroy them.

Isaiah 8:14-15


“Then He shall be a sanctuary [a sacred, indestructible shelter for those who fear and trust Him];
But to both the houses of Israel [both the northern and southern kingdoms—Israel and Judah, He will be] a stone on which to stumble and a rock on which to trip,
A trap and a snare for the inhabitants of Jerusalem.

Malachi 2:2

If you do not listen, and if you do not take it to heart to honor My name,” says the Lord of hosts, “then I will send the curse upon you and I will curse your blessings [on the people]. Indeed, I have cursed them already, because you are not taking it to heart.

Romans 11:8-10

just as it is written [in Scripture],

God gave them a spirit of stupor,
Eyes that do not see and ears that do not hear,
[a spiritual apathy that has continued] to this very day.”

1 Thessalonians 5:3

While they are saying, “Peace and safety [all is well and secure!]” then [in a moment unforeseen] destruction will come upon them suddenly like labor pains on a woman with child, and they will absolutely not escape [for there will be no way to escape the judgment of the Lord].

1 Peter 2:8

and,“A stone of stumbling and a rock of offense”; for they stumble because they disobey the word [of God], and to this they [who reject Him as Savior] were also appointed.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain