Parallel Verses

International Standard Version

May he defend the afflicted of the people and deliver the children of the poor, but crush the oppressor.

New American Standard Bible

May he vindicate the afflicted of the people,
Save the children of the needy
And crush the oppressor.

King James Version

He shall judge the poor of the people, he shall save the children of the needy, and shall break in pieces the oppressor.

Holman Bible

May he vindicate the afflicted among the people,
help the poor,
and crush the oppressor.

A Conservative Version

He will judge the poor of the people. He will save the sons of the needy, and will break in pieces the oppressor.

American Standard Version

He will judge the poor of the people, He will save the children of the needy, And will break in pieces the oppressor.

Amplified


May he bring justice to the poor among the people,
Save the children of the needy
And crush the oppressor,

Bible in Basic English

May he be a judge of the poor among the people, may he give salvation to the children of those who are in need; by him let the violent be crushed.

Darby Translation

He will do justice to the afflicted of the people; he will save the children of the needy, and will break in pieces the oppressor.

Julia Smith Translation

He shall judge the poor of the people, and save to the sons of the needy, and he will break in pieces him oppressing.

King James 2000

He shall judge the poor of the people, he shall save the children of the needy, and shall break in pieces the oppressor.

Lexham Expanded Bible

May he provide justice [for the] poor of [the] people, save [the] children of [the] needy, and crush [the] oppressor.

Modern King James verseion

He shall judge the poor of the people; He shall save the children of the needy, and shall crush in pieces the cruel one.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He shall keep the simple folk by their right, defend the children of the poor, and punish the wrongdoer.

NET Bible

He will defend the oppressed among the people; he will deliver the children of the poor and crush the oppressor.

New Heart English Bible

He will judge the poor of the people. He will save the children of the needy, and will break the oppressor in pieces.

The Emphasized Bible

May he, Vindicate the oppressed of the people, Bring deliverance to the children of the needy, and, Crush the oppressor.

Webster

He shall judge the poor of the people, he shall save the children of the needy, and shall break in pieces the oppressor.

World English Bible

He will judge the poor of the people. He will save the children of the needy, and will break the oppressor in pieces.

Youngs Literal Translation

He judgeth the poor of the people, Giveth deliverance to the sons of the needy, And bruiseth the oppressor.

References

Fausets

Hastings

Context Readings

A Prayer For The King

3 May the mountains bring prosperity to the people and the hills bring righteousness. 4 May he defend the afflicted of the people and deliver the children of the poor, but crush the oppressor. 5 May they fear you as long as the sun and moon shine from generation to generation.


Cross References

Isaiah 11:4

but with righteousness he will judge the needy, and decide with equity for earth's poor. He will strike the earth with the rod of his mouth, and the wicked will be killed with the breath of his lips.

Job 19:2

"How long do you intend to keep torturing me and trying to break me by what you're saying?

Job 34:24

He shatters valiant men without a need to investigate, and he raises others in their place.

Psalm 2:9

You will break them with an iron rod, you will shatter them like pottery."

Psalm 72:12-14

For he will deliver the needy when they cry out for help, and the poor when there is no deliverer.

Psalm 94:5

LORD, they have crushed your people, afflicting your heritage.

Psalm 109:31

for he stands at the right hand of the needy one, to deliver him from his accusers. A Davidic psalm

Proverbs 20:26

A wise king sifts the wicked, crushing them with the threshing wheel.

Isaiah 9:4

Now as to the yoke that has been his burden, and the bar laid on his shoulder the rod of his oppressor you have broken it as on the day of Midian.

Isaiah 51:12-13

"I yes, I am the one who comforts you. Who are you, that you are so afraid of humans who will die, descendants of mere men, who have been made like grass?

Jeremiah 51:20-23

"You are my war-club and weapons of war. I'll smash nations with you and destroy kingdoms with you.

Ezekiel 34:15-16

I will feed my sheep and give them rest,' declares the Lord GOD.

Daniel 2:34-35

"As you were watching, a rock was quarried but not with human hands and it struck the iron and clay feet of the statue, breaking them to pieces.

Zechariah 9:8-10

I will set a garrison around my Temple, to hinder those who might come and go, and to guard against oppressors who intend to invade; for I have taken note of this with my eyes."

Zechariah 11:7

So I became shepherd of the flock marked for slaughter, paying attention to the oppressed of the flock. I took two staffs naming one "Pleasant" and the other one "Union" - and then I pastured the flock.

Zechariah 11:11

It was broken at that time so the oppressed of the flock who were observing me would know that it had been a message from the LORD.

Matthew 11:5

the blind see, the lame walk, lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, and the destitute hear the good news.

Revelation 18:6-8

Do to her as she herself has done, and give her double for her deeds. Mix a double drink for her in the cup she mixed.

Revelation 18:20

Be happy about her, heaven, saints, apostles, and prophets, for God has condemned her for you!"

Revelation 18:24

The blood of the world's prophets, saints, and all who had been murdered was found within her."

Revelation 19:2

His judgments are true and just. He has condemned the notorious prostitute who corrupted the world with her immorality. He has taken revenge on her for the blood of his servants."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain