Parallel Verses

Amplified


O Lord of hosts,
How blessed and greatly favored is the man who trusts in You [believing in You, relying on You, and committing himself to You with confident hope and expectation].

New American Standard Bible

O Lord of hosts,
How blessed is the man who trusts in You!

King James Version

O LORD of hosts, blessed is the man that trusteth in thee.

Holman Bible

Happy is the person who trusts in You,
Lord of Hosts!

International Standard Version

LORD of Heavenly Armies, how happy are those who trust in you. To the Director: A Psalm by the descendants of Korah.

A Conservative Version

O LORD of hosts, blessed is the man who trusts in thee.

American Standard Version

O Jehovah of hosts, Blessed is the man that trusteth in thee.

Bible in Basic English

O Lord of armies, happy is the man whose hope is in you.

Darby Translation

Jehovah of hosts, blessed is the man that confideth in thee!

Julia Smith Translation

O Jehovah of armies, happy the man trusting in thee.

King James 2000

O LORD of hosts, blessed is the man that trusts in you.

Lexham Expanded Bible

O Yahweh [of] hosts, blessed [is the] man who trusts you.

Modern King James verseion

O Jehovah of Hosts, blessed is the man who trusts in You.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O LORD God of Hosts, blessed is the man that putteth his trust in thee.

NET Bible

O Lord who rules over all, how blessed are those who trust in you!

New Heart English Bible

LORD of hosts, blessed is the man who trusts in you.

The Emphasized Bible

O Yahweh of hosts! How happy the man who trusteth in thee!

Webster

O LORD of hosts, blessed is the man that trusteth in thee.

World English Bible

Yahweh of Armies, blessed is the man who trusts in you. For the Chief Musician. A Psalm by the sons of Korah.

Youngs Literal Translation

Jehovah of Hosts! O the happiness of a man trusting in Thee.

References

American

Context Readings

Longing For God's House

11
For the Lord God is a sun and shield;
The Lord bestows grace and favor and honor;
No good thing will He withhold from those who walk uprightly.
12 
O Lord of hosts,
How blessed and greatly favored is the man who trusts in You [believing in You, relying on You, and committing himself to You with confident hope and expectation].


Cross References

Psalm 2:12


Kiss (pay respect to) the Son, so that He does not become angry, and you perish in the way,
For His wrath may soon be kindled and set aflame.
How blessed [fortunate, prosperous, and favored by God] are all those who take refuge in Him!

Psalm 62:8


Trust [confidently] in Him at all times, O people;
Pour out your heart before Him.
God is a refuge for us. Selah.

Psalm 34:8


O taste and see that the Lord [our God] is good;
How blessed [fortunate, prosperous, and favored by God] is the man who takes refuge in Him.

Psalm 146:5-6


How blessed and graciously favored is he whose help is the God of Jacob (Israel),
Whose hope is in the Lord his God,

Isaiah 30:18


Therefore the Lord waits [expectantly] and longs to be gracious to you,
And therefore He waits on high to have compassion on you.
For the Lord is a God of justice;
Blessed (happy, fortunate) are all those who long for Him [since He will never fail them].

Isaiah 50:10


Who is among you who fears the Lord,
Who obeys the voice of His Servant,
Yet who walks in darkness and has no light?
Let him trust and be confident in the name of the Lord and let him rely on his God.

Jeremiah 17:7-8


“Blessed [with spiritual security] is the man who believes and trusts in and relies on the Lord
And whose hope and confident expectation is the Lord.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain