Parallel Verses

Holman Bible

Will Your faithful love be declared in the grave,
Your faithfulness in Abaddon?

New American Standard Bible

Will Your lovingkindness be declared in the grave,
Your faithfulness in Abaddon?

King James Version

Shall thy lovingkindness be declared in the grave? or thy faithfulness in destruction?

International Standard Version

Can your gracious love be declared in the grave or your faithfulness in Abaddon?

A Conservative Version

Shall thy loving kindness be declared in the grave, or thy faithfulness in destruction?

American Standard Version

Shall thy lovingkindness be declared in the grave? Or thy faithfulness in Destruction?

Amplified


Will Your lovingkindness be declared in the grave
Or Your faithfulness in Abaddon (the underworld)?

Bible in Basic English

Will the story of your mercy be given in the house of the dead? will news of your faith come to the place of destruction?

Darby Translation

Shall thy loving-kindness be declared in the grave? thy faithfulness in Destruction?

Julia Smith Translation

Shall thy mercy be recounted in the grave, thy faithfulness in destruction?

King James 2000

Shall your lovingkindness be declared in the grave? or your faithfulness in destruction?

Lexham Expanded Bible

Is your loyal love told in the grave, [or] your faithfulness in the underworld?

Modern King James verseion

Shall Your loving-kindness be declared in the grave? Or Your faithfulness in ruin?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

May thy loving-kindness be showed in the grave? Or thy faithfulness in destruction?

NET Bible

Is your loyal love proclaimed in the grave, or your faithfulness in the place of the dead?

New Heart English Bible

Is your loving kindness declared in the grave? Or your faithfulness in Destruction?

The Emphasized Bible

Shall Thy lovingkindness be recounted in the grave? Thy faithfulness, in destruction?

Webster

Shall thy loving-kindness be declared in the grave? or thy faithfulness in destruction?

World English Bible

Is your loving kindness declared in the grave? Or your faithfulness in Destruction?

Youngs Literal Translation

Is Thy kindness recounted in the grave? Thy faithfulness in destruction?

References

Fausets

Morish

Smith

Context Readings

A Cry Of Desperation

10 Do You work wonders for the dead?
Do departed spirits rise up to praise You?Selah
11 Will Your faithful love be declared in the grave,
Your faithfulness in Abaddon?
12 Will Your wonders be known in the darkness
or Your righteousness in the land of oblivion?


Cross References

Job 21:30

Indeed, the evil man is spared from the day of disaster,
rescued from the day of wrath.

Job 26:6

Sheol is naked before God,
and Abaddon has no covering.

Psalm 55:23

God, You will bring them down
to the Pit of destruction;
men of bloodshed and treachery
will not live out half their days.
But I will trust in You.

Psalm 73:18

Indeed, You put them in slippery places;
You make them fall into ruin.

Proverbs 15:11

Sheol and Abaddon lie open before the Lord
how much more, human hearts.

Matthew 7:13

“Enter through the narrow gate. For the gate is wide and the road is broad that leads to destruction, and there are many who go through it.

Romans 9:22

And what if God, desiring to display His wrath and to make His power known, endured with much patience objects of wrath ready for destruction?

2 Peter 2:1

But there were also false prophets among the people, just as there will be false teachers among you. They will secretly bring in destructive heresies, even denying the Master who bought them, and will bring swift destruction on themselves.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain