Parallel Verses

Amplified


Your fierce wrath has swept over me;
Your terrors have destroyed me.

New American Standard Bible

Your burning anger has passed over me;
Your terrors have destroyed me.

King James Version

Thy fierce wrath goeth over me; thy terrors have cut me off.

Holman Bible

Your wrath sweeps over me;
Your terrors destroy me.

International Standard Version

Your burning anger overwhelms me; your terrors destroy me.

A Conservative Version

Thy fierce wrath has gone over me. Thy terrors have cut me off.

American Standard Version

Thy fierce wrath is gone over me; Thy terrors have cut me off.

Bible in Basic English

The heat of your wrath has gone over me; I am broken by your cruel punishments.

Darby Translation

Thy fierce anger hath gone over me; thy terrors have brought me to nought:

Julia Smith Translation

Upon me thy burnings passed over; thy terrors made me silent

King James 2000

Your fierce anger goes over me; your terrors have cut me off.

Lexham Expanded Bible

Your burning anger has passed over me; your sudden fears have destroyed me.

Modern King James verseion

Your fierce wrath goes over me; Your terrors have cut me off.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thy wrathful displeasure goeth over me; and the fear of thee hath undone me.

NET Bible

Your anger overwhelms me; your terrors destroy me.

New Heart English Bible

Your fierce wrath has gone over me. Your terrors have cut me off.

The Emphasized Bible

Over me, have passed thy bursts of burning anger, The alarms of thee have put an end to me;

Webster

Thy fierce wrath goeth over me; thy terrors have cut me off.

World English Bible

Your fierce wrath has gone over me. Your terrors have cut me off.

Youngs Literal Translation

Over me hath Thy wrath passed, Thy terrors have cut me off,

Verse Info

Context Readings

A Cry Of Desperation

15
I was afflicted and close to death from my youth on;
I suffer Your terrors; I am overcome.
16 
Your fierce wrath has swept over me;
Your terrors have destroyed me.
17
They have surrounded me like flood waters all day long;
They have completely encompassed me.


Cross References

Psalm 38:1-2

O Lord, do not rebuke me in Your wrath,
Nor discipline me in Your burning anger.

Psalm 89:46


How long, O Lord?
Will You hide Yourself forever?
Will Your wrath burn like fire?

Psalm 90:7


For we have been consumed by Your anger
And by Your wrath we have been terrified.

Psalm 90:11


Who understands the power of Your anger? [Who connects this brevity of life among us with Your judgment of sin?]
And Your wrath, [who connects it] with the [reverent] fear that is due You?

Psalm 102:10


Because of Your indignation and Your wrath,
For You have lifted me up and thrown me away.

Isaiah 53:4-6


But [in fact] He has borne our griefs,
And He has carried our sorrows and pains;
Yet we [ignorantly] assumed that He was stricken,
Struck down by God and degraded and humiliated [by Him].

Isaiah 53:8


After oppression and judgment He was taken away;
And as for His generation [His contemporaries], who [among them] concerned himself with the fact
That He was cut off from the land of the living [by His death]
For the transgression of my people, to whom the stroke [of death] was due?

Daniel 9:26

Then after the sixty-two weeks [of years] the Anointed One will be cut off [and denied His Messianic kingdom] and have nothing [and no one to defend Him], and the people of the [other] prince who is to come will destroy the city and the sanctuary. Its end will come with a flood; even to the end there will be war; desolations are determined.

Romans 8:32

He who did not spare [even] His own Son, but gave Him up for us all, how will He not also, along with Him, graciously give us all things?

Galatians 3:13

Christ purchased our freedom and redeemed us from the curse of the Law and its condemnation by becoming a curse for us—for it is written, “Cursed is everyone who hangs [crucified] on a tree (cross)”—

Revelation 6:17

for the great day of their wrath and vengeance and retribution has come, and who is able to [face God and] stand [before the wrath of the Lamb]?”

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain