Parallel Verses

Amplified


But [in apparent contradiction of all this] You [the faithful Lord] have cast off and rejected;
You have been full of wrath against Your anointed.

New American Standard Bible

But You have cast off and rejected,
You have been full of wrath against Your anointed.

King James Version

But thou hast cast off and abhorred, thou hast been wroth with thine anointed.

Holman Bible

But You have spurned and rejected him;
You have become enraged with Your anointed.

International Standard Version

But you have spurned, rejected, and became angry with your anointed one.

A Conservative Version

But thou have cast off and rejected. Thou have been angry with thine anointed.

American Standard Version

But thou hast cast off and rejected, Thou hast been wroth with thine anointed.

Bible in Basic English

But you have put him away in disgust; you have been angry with the king of your selection.

Darby Translation

But thou hast rejected and cast off; thou hast been very wroth with thine anointed:

Julia Smith Translation

And thou didst cast off, and thou wilt reject; thou didst overflow with thy Messiah.

King James 2000

But you have cast off and abhorred, you have been angry with your anointed.

Lexham Expanded Bible

But you have spurned and rejected; you are very angry with your anointed one.

Modern King James verseion

But You have cast off and rejected us; You have been angry with Your anointed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But thou hast abhorred and forsaken thine annointed, and art displeased at him.

NET Bible

But you have spurned and rejected him; you are angry with your chosen king.

New Heart English Bible

But you have rejected and spurned. You have been angry with your anointed.

The Emphasized Bible

Yet, thou thyself, hast cast off, and rejected, Thou hast been wroth with thine Anointed One!

Webster

But thou hast cast off and abhorred, thou hast been wroth with thy anointed.

World English Bible

But you have rejected and spurned. You have been angry with your anointed.

Youngs Literal Translation

And Thou, Thou hast cast off, and dost reject, Thou hast shown Thyself wroth With Thine anointed,

Verse Info

Context Readings

Perplexity About God's Promises

37
“It shall be established forever like the moon,
And the witness in the heavens is ever faithful.” Selah.
38 
But [in apparent contradiction of all this] You [the faithful Lord] have cast off and rejected;
You have been full of wrath against Your anointed.
39
You have spurned and repudiated the covenant with Your servant;
You have profaned his crown [by casting it] in the dust.


Cross References

Deuteronomy 32:19


“The Lord saw it, and rejected them,
Out of indignation with His sons and His daughters.

1 Chronicles 28:9

“As for you, Solomon my son, know the God of your father [have personal knowledge of Him, be acquainted with, and understand Him; appreciate, heed, and cherish Him] and serve Him with a blameless heart and a willing mind; for the Lord searches all hearts and minds, and understands every intent and inclination of the thoughts. If you seek Him [inquiring for and of Him and requiring Him as your first and vital necessity] He will let you find Him; but if you abandon (turn away from) Him, He will reject you forever.

Psalm 89:51


With which Your enemies have taunted, O Lord,
With which they have mocked the footsteps of Your anointed.

2 Samuel 1:21


O mountains of Gilboa,
Let not dew or rain be upon you, nor fields with offerings;
For there the shield of the mighty was defiled,
The shield of Saul, [dry, cracked] not anointed with oil.

2 Samuel 15:26

But if He should say, ‘I have no delight in you,’ then here I am; let Him do to me what seems good to Him.”

2 Chronicles 12:1-12

When the kingdom of Rehoboam was established and strong, he and all Israel with him abandoned the law of the Lord.

Psalm 44:9-26


But now You have rejected us and brought us to dishonor,
And You do not go out with our armies [to lead us to victory].

Psalm 60:1

O God, You have rejected us and cast us off. You have broken [down our defenses and scattered] us;
You have been angry; O restore us and turn again to us.

Psalm 60:10


Have You not rejected us, O God?
And will You not go out with our armies?

Psalm 77:7


Will the Lord reject forever?
And will He never be favorable again?

Psalm 78:59


When God heard this, He was filled with [righteous] wrath;
And utterly rejected Israel, [greatly hating her ways],

Psalm 84:9


See our shield, O God,
And look at the face of Your anointed [the king as Your representative].

Psalm 106:40


Therefore the anger of the Lord was kindled against His people
And He detested His own inheritance.

Jeremiah 12:1

You, O Lord are [uncompromisingly] righteous and consistently just when I plead my case with You;
Yet let me discuss issues of justice with You:
Why has the way of the wicked prospered?
Why are those who deal in treachery (deceit) at ease and thriving?

Lamentations 2:7


The Lord has rejected His altar;
He has abandoned His sanctuary.
He has given into the hand of the enemy
The walls of her palaces;
They have made a noise in the house of the Lord
As on a day of an appointed feast.

Lamentations 4:20


The breath of our nostrils, the anointed of the Lord [our king],
Was captured in their snares,
He of whom we had said, “Under his shadow
We shall live among the nations.”

Hosea 9:17


My God will reject them and cast them away
Because they did not listen to Him;
And they will be wanderers (fugitives) among the nations.

Zechariah 11:8

Then I eliminated the three [incompetent, unfit] shepherds [the civil rulers, the priests, and the prophets] in one month, for I was impatient with them, and they also were tired of me and despised me.

Zechariah 13:7


“Awake, O sword, against My Shepherd,
And against the Man, My Associate,”
Declares the Lord of hosts.
“Strike the Shepherd so that the sheep [of the flock] may be scattered;
And I will turn My hand and stretch it out against the little ones [of the flock].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain