Parallel Verses

Holman Bible

They cried out with a loud voice: “Lord, the One who is holy and true, how long until You judge and avenge our blood from those who live on the earth?”

New American Standard Bible

and they cried out with a loud voice, saying, “How long, O Lord, holy and true, will You refrain from judging and avenging our blood on those who dwell on the earth?”

King James Version

And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?

International Standard Version

They cried out in a loud voice, "Holy and true Sovereign, how long will it be before you judge and take revenge on those living on the earth who shed our blood?"

A Conservative Version

And they cried out in a great voice, saying, Master, Holy and True, how long do thou not judge and avenge our blood from those who dwell on the earth?

American Standard Version

and they cried with a great voice, saying, How long, O Master, the holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?

Amplified

They cried in a loud voice, saying, “O Lord, holy and true, how long now before You will sit in judgment and avenge our blood on those [unregenerate ones] who dwell on the earth?”

An Understandable Version

And they called out with a loud voice, "How long, holy and true Master, [will it be] before you judge the people living on earth and take revenge on them for [shedding] our blood?"

Anderson New Testament

and they cried with a loud voice, saying: How long, Sovereign, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?

Bible in Basic English

And they gave a great cry, saying, How long will it be, O Ruler, holy and true, before you take your place as judge and give punishment for our blood to those on the earth?

Common New Testament

they cried out with a loud voice, "O Sovereign Lord, holy and true, how long before you judge and avenge our blood on those who dwell on the earth?"

Daniel Mace New Testament

and they cried with a loud voice, saying, "how long, O Lord, holy and true, dost thou defer doing justice, and avenging our blood on those that dwell on the earth?"

Darby Translation

and they cried with a loud voice, saying, How long, O sovereign Ruler, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell upon the earth?

Emphatic Diaglott Bible

And they cried with a loud voice, and said, How long, O sovereign Lord, holy and true, before thou dost judge, and avenge our blood upon those who dwell on the earth?

Godbey New Testament

And they cried with a great voice, saying, How long, O Lord, holy and true, do you not judge and avenge our blood from those who dwell upon the earth?

Goodspeed New Testament

They cried out in a loud voice, "Holy and true Master, how long is it to be before you judge the inhabitants of the earth and avenge our blood?"

John Wesley New Testament

And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, thou Holy One and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell upon the earth?

Julia Smith Translation

And they cried with a great voice, saying, Till when, Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood of them dwelling upon earth

King James 2000

And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, do you not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?

Lexham Expanded Bible

and they cried out with a loud voice, saying, "{How long}, holy and true Lord, will you not judge and avenge our blood from those who live on the earth?"

Modern King James verseion

And they cried with a loud voice, saying, Until when, Master, holy and true, do You not judge and avenge our blood on those who dwell on the earth?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and they cried with a loud voice saying, "How long tarriest thou Lord holy and true, to judge and to avenge our blood on them that dwell on the earth?"

Moffatt New Testament

and they cried aloud, "O Sovereign Lord, holy and true, how long wilt thou refrain from charging and avenging our blood upon those who dwell on earth?"

Montgomery New Testament

And with a loud voice they cried, saying, "O Master, holy and true, How long dost thou not judge And avenge our blood On those who dwell on the earth?"

NET Bible

They cried out with a loud voice, "How long, Sovereign Master, holy and true, before you judge those who live on the earth and avenge our blood?"

New Heart English Bible

They called out with a loud voice, saying, "How long, Master, the holy and true, until you judge and avenge our blood on those who dwell on the earth?"

Noyes New Testament

and they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, the holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on those who dwell on the earth?

Sawyer New Testament

And they cried with a loud voice, saying, How long, Master, holy and true, do you not judge and avenge our blood on those that dwell on the earth?

The Emphasized Bible

And they cried out with a loud voice, saying - How long, O Sovereign, the Holy and True, dost thou not vindicate and avenge our blood from them that dwell upon the earth?

Thomas Haweis New Testament

And they cried with a loud voice, How long will it be, O sovereign, the holy one and the true, ere thou judge and avenge our blood on those who dwell on the earth?

Twentieth Century New Testament

They cried in a loud voice--'How long, O Sovereign Lord, holy and true, before thou wilt give judgment and avenge our blood upon all who are living upon the earth?'

Webster

And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?

Weymouth New Testament

And now in loud voices they cried out, saying, "How long, O Sovereign Lord, the holy One and the true, dost Thou delay judgment and the taking of vengeance upon the inhabitants of the earth for our blood?"

Williams New Testament

Then in a loud voice they cried out, "Holy and true Master, how long will you refrain from charging and avenging our blood upon the inhabitants of the earth?"

World English Bible

They cried with a loud voice, saying, "How long, Master, the holy and true, until you judge and avenge our blood on those who dwell on the earth?"

Worrell New Testament

And they cried with a great voice, saying, "How long, O Master, the Holy, and the True, dost Thou not judge and avenge our blood on those who dwell upon the earth?"

Worsley New Testament

And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on those that dwell upon the earth?

Youngs Literal Translation

and they were crying with a great voice, saying, 'Till when, O Master, the Holy and the True, dost Thou not judge and take vengeance of our blood from those dwelling upon the land?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

κράζω 
Krazo 
Usage: 58

with a loud
μέγας 
megas 
Usage: 167

φωνή 
Phone 
Usage: 128

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

How
ἕως 
heos 
till, unto, until, to, till 9,
Usage: 74

πότε 
Pote 
Usage: 7

O Lord
δεσπότης 
Despotes 
Usage: 10

G40
ἅγιος 
Hagios 
Usage: 209

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ἀληθινός 
Alethinos 
Usage: 16

dost thou
κρίνω 
Krino 
Usage: 84

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

κρίνω 
Krino 
Usage: 84

ἐκδικέω 
Ekdikeo 
Usage: 4

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

αἷμα 
Haima 
Usage: 83

on
ἀπό 
Apo 
ἐπί 
Epi 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
on, in, upon, unto, to,
Usage: 490
Usage: 644

κατοικέω 
Katoikeo 
Usage: 40

Context Readings

The Fifth Seal

9 When He opened the fifth seal, I saw under the altar the people slaughtered because of God’s word and the testimony they had. 10 They cried out with a loud voice: “Lord, the One who is holy and true, how long until You judge and avenge our blood from those who live on the earth?” 11 So a white robe was given to each of them, and they were told to rest a little while longer until the number would be completed of their fellow slaves and their brothers, who were going to be killed just as they had been.



Cross References

Zechariah 1:12

Then the Angel of the Lord responded, “How long, Lord of Hosts, will You withhold mercy from Jerusalem and the cities of Judah that You have been angry with these 70 years?”

Revelation 3:7

“Write to the angel of the church in Philadelphia:

“The Holy One, the True One, the One who has the key of David, who opens and no one will close, and closes and no one opens says:

Revelation 19:2

because His judgments are true and righteous,
because He has judged the notorious prostitute
who corrupted the earth with her sexual immorality;
and He has avenged the blood of His slaves
that was on her hands.

Deuteronomy 32:36-43

The Lord will indeed vindicate His people
and have compassion on His servants
when He sees that their strength is gone
and no one is left—slave or free.

Luke 18:7-8

Will not God grant justice to His elect who cry out to Him day and night? Will He delay to help them?

Revelation 11:18

The nations were angry,
but Your wrath has come.
The time has come
for the dead to be judged
and to give the reward
to Your servants the prophets,
to the saints, and to those who fear Your name,
both small and great,
and the time has come to destroy
those who destroy the earth.

Genesis 4:10

Then He said, “What have you done? Your brother’s blood cries out to Me from the ground!

Judges 16:28

He called out to the Lord: “Lord God, please remember me. Strengthen me, God, just once more. With one act of vengeance, let me pay back the Philistines for my two eyes.”

1 Samuel 24:12

“May the Lord judge between you and me, and may the Lord take vengeance on you for me, but my hand will never be against you.

Psalm 9:12

For the One who seeks an accounting
for bloodshed remembers them;
He does not forget the cry of the afflicted.

Psalm 13:1

For the choir director. A Davidic psalm.Lord, how long will You forget me?
Forever?
How long will You hide Your face from me?

Psalm 35:17

Lord, how long will You look on?
Rescue my life from their ravages,
my only one from the young lions.

Psalm 58:10-11

The righteous one will rejoice
when he sees the retribution;
he will wash his feet in the blood of the wicked.

Psalm 74:9-10

There are no signs for us to see.
There is no longer a prophet.
And none of us knows how long this will last.

Psalm 79:10

Why should the nations ask,
“Where is their God?”
Before our eyes,
let vengeance for the shed blood of Your servants
be known among the nations.

Psalm 94:3-4

Lord, how long will the wicked—
how long will the wicked gloat?

Isaiah 61:2

to proclaim the year of the Lord’s favor,
and the day of our God’s vengeance;
to comfort all who mourn,

Isaiah 63:1-6

Who is this coming from Edom
in crimson-stained garments from Bozrah—
this One who is splendid in His apparel,
rising up proudly in His great might?


It is I, proclaiming vindication,
powerful to save.

Daniel 8:13

Then I heard a holy one speaking, and another holy one said to the speaker, “How long will the events of this vision last—the daily sacrifice, the rebellion that makes desolate, and the giving over of the sanctuary and of the host to be trampled?”

Daniel 12:6

One of them said to the man dressed in linen, who was above the waters of the river, “How long until the end of these extraordinary things?”

Luke 21:22

because these are days of vengeance to fulfill all the things that are written.

Romans 12:19

Friends, do not avenge yourselves; instead, leave room for His wrath. For it is written: Vengeance belongs to Me; I will repay, says the Lord.

2 Thessalonians 1:6-8

since it is righteous for God to repay with affliction those who afflict you

Hebrews 12:24

to Jesus (mediator of a new covenant), and to the sprinkled blood, which says better things than the blood of Abel.

Revelation 3:10

Because you have kept My command to endure, I will also keep you from the hour of testing that is going to come over the whole world to test those who live on the earth.

Revelation 15:3-4

They sang the song of God’s servant Moses and the song of the Lamb:

Great and awe-inspiring are Your works,
Lord God, the Almighty;
righteous and true are Your ways,
King of the Nations.

Revelation 16:5-7

I heard the angel of the waters say:

You are righteous,
who is and who was, the Holy One,
for You have decided these things.

Revelation 18:20

Rejoice over her, heaven,
and you saints, apostles, and prophets,
because God has executed your judgment on her!

Revelation 18:24

and the blood of prophets and saints,
and of all those slaughtered on earth,
was found in you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain