Parallel Verses

Holman Bible

Therefore, consider God’s kindness and severity: severity toward those who have fallen but God’s kindness toward you—if you remain in His kindness. Otherwise you too will be cut off.

New American Standard Bible

Behold then the kindness and severity of God; to those who fell, severity, but to you, God’s kindness, if you continue in His kindness; otherwise you also will be cut off.

King James Version

Behold therefore the goodness and severity of God: on them which fell, severity; but toward thee, goodness, if thou continue in his goodness: otherwise thou also shalt be cut off.

International Standard Version

Consider, then, the kindness and severity of God: his severity toward those who fell, but God's kindness toward you if you continue receiving his kindness. Otherwise, you too will be cut off.

A Conservative Version

Behold therefore the goodness and the severity of God. Indeed toward those who fell, severity, but toward thee, goodness, if thou continue in his goodness, otherwise thou too will be cut off.

American Standard Version

Behold then the goodness and severity of God: toward them that fell, severity; but toward thee, God's goodness, if thou continue in his goodness: otherwise thou also shalt be cut off.

Amplified

Then appreciate the gracious kindness and the severity of God: to those who fell [into spiritual ruin], severity, but to you, God’s gracious kindness—if you continue in His kindness [by faith and obedience to Him]; otherwise you too will be cut off.

An Understandable Version

So, look at God's kindness and severity. He was severe with those [Jews] who have fallen, but He is kind to you [Gentiles], if you continue to accept His kindness [i.e., by living for Him faithfully]. Otherwise, you too will be cut off [like the Jews were].

Anderson New Testament

Behold, then, the goodness and severity of God: toward them that fell,. severity; but toward you, goodness, if you continue in his goodness; otherwise, you also shall be cut off.

Bible in Basic English

See then that God is good but his rules are fixed: to those who were put away he was hard, but to you he has been good, on the condition that you keep in his mercy; if not, you will be cut off as they were.

Common New Testament

Therefore consider the kindness and the severity of God: severity toward those who fell, but kindness to you, provided you continue in his kindness; otherwise you also will be cut off.

Daniel Mace New Testament

consider then the divine benignity, and his severity: his severity to those who fell, and his benignity to you, provided you adhere thereto; otherwise you likewise will be lopt off.

Darby Translation

Behold then the goodness and severity of God: upon them who have fallen, severity; upon thee goodness of God, if thou shalt abide in goodness, since otherwise thou also wilt be cut away.

Godbey New Testament

Then behold the goodness and severity of God: upon those who fell indeed, severity; but upon you the goodness of God, if you may abide in his goodness: since you too may be cut off.

Goodspeed New Testament

Observe then the goodness and the severity of God??everity to those who have fallen, but goodness to you, provided you abide by his goodness, for otherwise, you in your turn will be pruned away.

John Wesley New Testament

Behold therefore the goodness and severity of God! Toward them that fell severity; but toward thee goodness, if thou continue in his goodness: else shalt thou also be cut off.

Julia Smith Translation

Behold then the goodness and severity of God: truly upon the fallen, severity; and upon thee, goodness, if thou continue in goodness: otherwise shalt thou also be cut off.

King James 2000

Behold therefore the goodness and severity of God: on them who fell, severity; but toward you, goodness, if you continue in his goodness: otherwise you also shall be cut off.

Lexham Expanded Bible

See, then, the kindness and severity of God: severity upon those who have fallen, but upon you the kindness of God--if you continue in his kindness, for otherwise you also will be cut off.

Modern King James verseion

Behold then the kindness, and the severity of God; on those having fallen, severity; but on you, kindness, if you continue in the kindness. Otherwise you also will be cut off.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behold the kindness and rigorousness of God: on them which fell, rigorousness: but towards thee, kindness; if thou continue in his kindness. Or else thou shalt be hewn off,

Moffatt New Testament

Consider both the kindness and the severity of God; those who fall come under his severity, but you come under the divine kindness, provided you adhere to that kindness. Otherwise, you will be cut away too.

Montgomery New Testament

Fix your gaze, therefore, on the goodness and the severity of God; towards those who fell, severity, but towards you, God's goodness, if you continue stedfast in his goodness; otherwise you, too, will be cut off.

NET Bible

Notice therefore the kindness and harshness of God -- harshness toward those who have fallen, but God's kindness toward you, provided you continue in his kindness; otherwise you also will be cut off.

New Heart English Bible

See then the goodness and severity of God. Toward those who fell, severity; but toward you, goodness, if you continue in his goodness; otherwise you also will be cut off.

Noyes New Testament

Behold then the goodness and the severity of God; toward those who fell, severity; but toward thee Gods goodness, if thou continue in his goodness; otherwise thou also wilt be cut off.

Sawyer New Testament

See then the goodness and severity of God; towards those that fell, severity, but towards you, the goodness of God, if you continue in goodness, for otherwise you also will be cut off.

The Emphasized Bible

See, then, the kindness and the severity of God: upon them who have fallen, severity, - but, upon thee, the kindness of God, if thou abide still in the kindness, - otherwise, thou also, shalt he cut out;

Thomas Haweis New Testament

Behold therefore the kindness and severity of God: to those indeed who fell, severity; but unto thee, kindness, if thou continuest in that kindness: otherwise thou also shalt be cut off.

Twentieth Century New Testament

See, then, both the goodness and the severity of God--his severity towards those who fell, and his goodness towards you, provided that you continue to confide in that goodness; otherwise you, also, will be cut off.

Webster

Behold therefore the goodness and severity of God: on them who fell, severity; but towards thee, goodness, if thou shalt continue in his goodness: otherwise thou also shalt be cut off.

Weymouth New Testament

Notice therefore God's kindness and God's severity. On those who have fallen His severity has descended, but upon you His kindness has come, provided that you do not cease to respond to that kindness. Otherwise you will be cut off also.

Williams New Testament

So take a look at the goodness and the severity of God; severity to those who have fallen, but goodness to you, on condition that you continue to live by His goodness; otherwise, you too will be pruned away.

World English Bible

See then the goodness and severity of God. Toward those who fell, severity; but toward you, goodness, if you continue in his goodness; otherwise you also will be cut off.

Worrell New Testament

Behold, then, God's kindness and severity; toward those who fell, severity; but toward you, God's kindness, if you continue in His kindness; otherwise, you also shall be cut off.

Worsley New Testament

Behold therefore the goodness and severity of God: towards them that fell, severity; but towards thee, goodness; if thou continue in his goodness: for else thou also shalt be cut off.

Youngs Literal Translation

Lo, then, goodness and severity of God -- upon those indeed who fell, severity; and upon thee, goodness, if thou mayest remain in the goodness, otherwise, thou also shalt be cut off.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

the goodness
χρηστότης 
Chrestotes 
Usage: 10

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀποτομία 
Apotomia 
ἀποτομία 
Apotomia 
Usage: 2
Usage: 2

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

on
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

πίπτω πέτω 
Pipto 
Usage: 56

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

σέ 
Se 
thee, thou, thy house, not tr
Usage: 110

χρηστότης 
Chrestotes 
Usage: 10

if
ἐάν 
Ean 
Usage: 155

thou continue
ἐπιμένω 
Epimeno 
Usage: 18

in
χρηστότης 
Chrestotes 
Usage: 10

χρηστότης 
Chrestotes 
Usage: 10

ἐπεί 
Epei 
Usage: 26

thou
σύ 
Su 
thou
Usage: 132


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Context Readings

Gentile Branches Grafted In

21 For if God did not spare the natural branches, He will not spare you either. 22 Therefore, consider God’s kindness and severity: severity toward those who have fallen but God’s kindness toward you—if you remain in His kindness. Otherwise you too will be cut off. 23 And even they, if they do not remain in unbelief, will be grafted in, because God has the power to graft them in again.



Cross References

John 15:2

Every branch in Me that does not produce fruit He removes, and He prunes every branch that produces fruit so that it will produce more fruit.

1 Corinthians 15:2

You are also saved by it, if you hold to the message I proclaimed to you—unless you believed for no purpose.

Hebrews 3:6

But Christ was faithful as a Son over His household. And we are that household if we hold on to the courage and the confidence of our hope.

Hebrews 3:14

For we have become companions of the Messiah if we hold firmly until the end the reality that we had at the start.

Numbers 14:18-22

The Lord is slow to anger and rich in faithful love, forgiving wrongdoing and rebellion. But He will not leave the guilty unpunished, bringing the consequences of the fathers’ wrongdoing on the children to the third and fourth generation.

Deuteronomy 32:39-43

See now that I alone am He;
there is no God but Me.
I bring death and I give life;
I wound and I heal.
No one can rescue anyone from My hand.

Joshua 23:15-16

Since every good thing the Lord your God promised you has come about, so He will bring on you every bad thing until He has annihilated you from this good land the Lord your God has given you.

Psalm 58:10-11

The righteous one will rejoice
when he sees the retribution;
he will wash his feet in the blood of the wicked.

Psalm 78:49-52

He sent His burning anger against them:
fury, indignation, and calamity—
a band of deadly messengers.

Psalm 136:15-22

but hurled Pharaoh and his army into the Red Sea.
        His love is eternal.

Isaiah 66:14

You will see, you will rejoice,
and you will flourish like grass;
then the Lord’s power will be revealed to His servants,
but He will show His wrath against His enemies.

Ezekiel 3:20

Now if a righteous person turns from his righteousness and practices iniquity, and I put a stumbling block in front of him, he will die. If you did not warn him, he will die because of his sin and the righteous acts he did will not be remembered. Yet I will hold you responsible for his blood.

Ezekiel 18:24

But when a righteous person turns from his righteousness and practices iniquity, committing the same detestable acts that the wicked do, will he live? None of the righteous acts he did will be remembered. He will die because of the treachery he has engaged in and the sin he has committed.

Ezekiel 33:17-19

“But your people say, ‘The Lord’s way isn’t fair,’ even though it is their own way that isn’t fair.

Matthew 3:9-10

And don’t presume to say to yourselves, ‘We have Abraham as our father.’ For I tell you that God is able to raise up children for Abraham from these stones!

Luke 8:15

But the seed in the good ground—these are the ones who, having heard the word with an honest and good heart, hold on to it and by enduring, bear fruit.

John 8:31

So Jesus said to the Jews who had believed Him, “If you continue in My word, you really are My disciples.

John 15:4-10

Remain in Me, and I in you. Just as a branch is unable to produce fruit by itself unless it remains on the vine, so neither can you unless you remain in Me.

Acts 11:23

When he arrived and saw the grace of God, he was glad and encouraged all of them to remain true to the Lord with a firm resolve of the heart,

Acts 14:22

strengthening the disciples by encouraging them to continue in the faith and by telling them, “It is necessary to pass through many troubles on our way into the kingdom of God.”

Romans 2:4-5

Or do you despise the riches of His kindness, restraint, and patience, not recognizing that God’s kindness is intended to lead you to repentance?

Romans 2:7

eternal life to those who by persistence in doing good seek glory, honor, and immortality;

Romans 9:22-23

And what if God, desiring to display His wrath and to make His power known, endured with much patience objects of wrath ready for destruction?

Galatians 6:9

So we must not get tired of doing good, for we will reap at the proper time if we don’t give up.

1 Thessalonians 3:5

For this reason, when I could no longer stand it, I also sent him to find out about your faith, fearing that the tempter had tempted you and that our labor might be for nothing.

1 Thessalonians 3:8

For now we live, if you stand firm in the Lord.

Hebrews 10:23

Let us hold on to the confession of our hope without wavering, for He who promised is faithful.

Hebrews 10:35-39

So don’t throw away your confidence, which has a great reward.

1 John 2:19

They went out from us, but they did not belong to us; for if they had belonged to us, they would have remained with us. However, they went out so that it might be made clear that none of them belongs to us.

Jude 1:20-21

But you, dear friends, as you build yourselves up in your most holy faith and pray in the Holy Spirit,

Revelation 2:5

Remember then how far you have fallen; repent, and do the works you did at first. Otherwise, I will come to you and remove your lampstand from its place—unless you repent.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain