Parallel Verses

Amplified

I was once alive without [knowledge of] the Law; but when the commandment came [and I understood its meaning], sin became alive and I died [since the Law sentenced me to death].

New American Standard Bible

I was once alive apart from the Law; but when the commandment came, sin became alive and I died;

King James Version

For I was alive without the law once: but when the commandment came, sin revived, and I died.

Holman Bible

Once I was alive apart from the law, but when the commandment came, sin sprang to life

International Standard Version

At one time I was alive without any connection to the Law. But when the rule was revealed, sin sprang to life,

A Conservative Version

And I was alive once apart from law, but when the commandment came, sin revived, and I died.

American Standard Version

And I was alive apart from the law once: but when the commandment came, sin revived, and I died;

An Understandable Version

And I was [once] alive before being aware of the law [i.e., complacent and without a sense of guilt]; but when [awareness of] the commandment [not to sin] came, sin sprang to life,

Anderson New Testament

Indeed, I was alive with out the law, once; but when the commandment came, sin be came alive, and I died:

Bible in Basic English

And there was a time when I was living without the law: but when the law gave its orders, sin came to life and put me to death;

Common New Testament

I was once alive apart from the law, but when the commandment came, sin sprang to life and I died.

Daniel Mace New Testament

then it was I once liv'd secure; but when the prohibition came, sin exerted it self, and I was in a dying condition:

Darby Translation

But I was alive without law once; but the commandment having come, sin revived, but I died.

Godbey New Testament

But I was alive at one time without law: but the commandment having come, sin revived,

Goodspeed New Testament

I was once alive and without law, but when the command came, sin awoke and then I died;

John Wesley New Testament

And I was once alive without the law; but when the commandment came,

Julia Smith Translation

And I was living without law once: and the command having come, sin came back to life, and I died.

King James 2000

For I was alive apart from the law once: but when the commandment came, sin revived, and I died.

Lexham Expanded Bible

And I was alive once, apart from the law, but [when] the commandment came, sin sprang to life

Modern King James verseion

For I was alive without the law once. But when the commandment came, sin revived and I died.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I once lived without law: but when the commandment came, sin revived, and I was dead.

Moffatt New Testament

I lived at one time without law myself, but when the command came home to me, sin sprang to life and I died;

Montgomery New Testament

Once I lived apart from the Law, myself; but when the commandment came, sin revived, and I died;

NET Bible

And I was once alive apart from the law, but with the coming of the commandment sin became alive

New Heart English Bible

I was alive apart from the law once, but when the commandment came, sin revived, and I died.

Noyes New Testament

And I, apart from the Law, was once alive; but when the commandment came, sin came to life again, and I died;

Sawyer New Testament

And I was alive without the law once, but when the commandment came, sin revived, and I died,

The Emphasized Bible

And, I, was alive, apart from law, at one time, but, the commandment coming, sin sprang up to life,

Thomas Haweis New Testament

For though I lived without the law formerly; yet when the commandment came, sin revived, but I died.

Twentieth Century New Testament

There was a time when I myself, unconscious of Law, was alive; but when the Commandment was brought home to me, sin sprang into life, while I died!

Webster

For I was alive without the law once: but when the commandment came, sin revived, and I died.

Weymouth New Testament

Once, apart from Law, I was alive, but when the Commandment came, sin sprang into life, and I died;

Williams New Testament

I was once alive when I had no connection with the law, but when the command came, sin revived, and then I died;

World English Bible

I was alive apart from the law once, but when the commandment came, sin revived, and I died.

Worrell New Testament

And I was alive apart from the law once; but, when the commandment came, sin revived, and I died.

Worsley New Testament

And I was heretofore alive without the law: but when the commandment came, sin revived, and I died:

Youngs Literal Translation

And I was alive apart from law once, and the command having come, the sin revived, and I died;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

I
ἐγώ 
Ego 
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
I, my, me, not tr
Usage: 174
Usage: 174

ζάω 
Zao 
live, be alive, alive, quick, lively, not tr, , vr live
Usage: 115

χωρίς 
Choris 
Usage: 38

the law
νόμος 
Nomos 
law
Usage: 179

ποτέ 
Pote 
in time past, at any time, in times past, sometimes, sometime, once, not tr,
Usage: 28

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

ἐντολή 
Entole 
Usage: 47

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

sin
ἁμαρτία 
Hamartia 
Usage: 143

ἀναζάω 
Anazao 
Usage: 3

and
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Context Readings

Knowledge Of Sin Comes Through The Law

8 But sin, finding an opportunity through the commandment [to express itself] produced in me every kind of coveting and selfish desire. For without the Law sin is dead [the recognition of sin is inactive]. 9 I was once alive without [knowledge of] the Law; but when the commandment came [and I understood its meaning], sin became alive and I died [since the Law sentenced me to death]. 10 And the very commandment which was intended to bring life, actually proved to bring death for me.


Cross References

Psalm 40:12


For innumerable evils have encompassed me;
My sins have overtaken me, so that I am not able to see.
They are more numerous than the hairs of my head,
And my heart has failed me.

Matthew 5:21-26

“You have heard that it was said to the men of old, ‘You shall not murder,’ and ‘Whoever murders shall be guilty before the court.’

Matthew 15:4-6

For God said [through Moses], Honor your father and mother,’ and, ‘He who speaks evil of or insults or treats improperly father or mother is to be put to death.’

Matthew 19:20

The young man said to Him, “I have kept all these things [from my youth]; what do I still lack?”

Mark 7:8-13

You disregard and neglect the commandment of God, and cling [faithfully] to the tradition of men.”

Luke 10:25-29

And a certain lawyer [an expert in Mosaic Law] stood up to test Him, saying, “Teacher, what must I do to inherit eternal life?”

Luke 15:29

But he said to his father, ‘Look! These many years I have served you, and I have never neglected or disobeyed your command. Yet you have never given me [so much as] a young goat, so that I might celebrate with my friends;

Luke 18:9-12

He also told this parable to some people who trusted in themselves and were confident that they were righteous [posing outwardly as upright and in right standing with God], and who viewed others with contempt:

Luke 18:21

He replied, “I have kept all these things from my youth.”

Romans 3:19-20

Now we know that whatever the Law [of Moses] says, it speaks to those who are under the Law, so that [the excuses of] every mouth may be silenced [from protesting] and that all the world may be held accountable to God [and subject to His judgment].

Romans 7:4

Therefore, my fellow believers, you too died to the Law through the [crucified] body of Christ, so that you may belong to another, to Him who was raised from the dead, in order that we may bear fruit for God.

Romans 7:6

But now we have been released from the Law and its penalty, having died [through Christ] to that by which we were held captive, so that we serve [God] in the newness of the Spirit and not in the oldness of the letter [of the Law].

Romans 7:11

For sin, seizing its opportunity through the commandment, beguiled and completely deceived me, and using it as a weapon killed me [separating me from God].

Romans 7:21-23

So I find it to be the law [of my inner self], that evil is present in me, the one who wants to do good.

Romans 8:7

the mind of the flesh [with its sinful pursuits] is actively hostile to God. It does not submit itself to God’s law, since it cannot,

Romans 10:5

For Moses writes that the man who practices the righteousness which is based on law [with all its intricate demands] shall live by it.

Galatians 2:19

For through the Law I died to the Law and its demands on me [because salvation is provided through the death and resurrection of Christ], so that I might [from now on] live to God.

Galatians 3:10

For all who depend on the Law [seeking justification and salvation by obedience to the Law and the observance of rituals] are under a curse; for it is written, “Cursed (condemned to destruction) is everyone who does not abide by all things written in the book of the law, so as to practice them.”

Philippians 3:5-6

circumcised when I was eight days old, of the nation of Israel, of the tribe of Benjamin, a Hebrew of Hebrews [an exemplary Hebrew]; as to the [observance of the] Law, a Pharisee;

James 2:10-11

For whoever keeps the whole Law but stumbles in one point, he has become guilty of [breaking] all of it.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain