1 Siyang tumatahan sa lihim na dako ng Kataastaasan. Ay mananatili sa lilim ng Makapangyarihan sa lahat.

1 He who dwells in the shelter of the Most HighWill abide in the shadow of the Almighty.

2 Aking sasabihin tungkol sa Panginoon, siya'y aking kanlungan at aking katibayan, ang Dios ko na siyang aking tinitiwalaan.

2 I will say to the Lord, “My refuge and my fortress,My God, in whom I trust!”

3 Sapagka't kaniyang ililigtas ka sa silo ng paninilo, at sa mapamuksang salot.

3 For it is He who delivers you from the snare of the trapperAnd from the deadly pestilence.

4 Kaniyang tatakpan ka ng kaniyang mga bagwis, at sa ilalim ng kaniyang mga pakpak ay manganganlong ka: ang kaniyang katotohanan ay kalasag at baluti.

4 He will cover you with His pinions,And under His wings you may seek refuge;His faithfulness is a shield and bulwark.

5 Ikaw ay hindi matatakot sa kakilabutan sa gabi, ni sa pana man na humihilagpos kung araw;

5 You will not be afraid of the terror by night,Or of the arrow that flies by day;

6 Dahil sa salot na dumarating sa kadiliman, ni dahil sa paggiba man na sumisira sa katanghaliang tapat.

6 Of the pestilence that stalks in darkness,Or of the destruction that lays waste at noon.

7 Isang libo ay mabubuwal sa iyong siping, at sangpung libo sa iyong kanan; nguni't hindi lalapit sa iyo.

7 A thousand may fall at your sideAnd ten thousand at your right hand,But it shall not approach you.

8 Iyong mamamasdan lamang ng iyong mga mata, at iyong makikita ang ganti sa masama.

8 You will only look on with your eyesAnd see the recompense of the wicked.

9 Sapagka't ikaw, Oh Panginoon, ay aking kanlungan! Iyong ginawa ang Kataastaasan na iyong tahanan;

9 For you have made the Lord, my refuge,Even the Most High, your dwelling place.

10 Walang kasamaang mangyayari sa iyo, ni anomang salot ay lalapit sa iyong tolda.

10 No evil will befall you,Nor will any plague come near your tent.

11 Sapagka't siya'y magbibilin sa kaniyang mga anghel tungkol sa iyo, upang ingatan ka sa lahat ng iyong mga lakad.

11 For He will give His angels charge concerning you,To guard you in all your ways.

12 Kanilang dadalhin ka sa kanilang mga kamay, baka matisod ka ng iyong paa sa isang bato.

12 They will bear you up in their hands,That you do not strike your foot against a stone.

13 Iyong yayapakan ang leon at ang ulupong: ang batang leon at ang ahas ay yuyurakan mo ng iyong mga paa.

13 You will tread upon the lion and cobra,The young lion and the serpent you will trample down.

14 Sapagka't kaniyang inilagak ang kaniyang pagibig sa akin, kaya't iniligtas ko siya: aking ilalagay siya sa mataas, sapagka't kaniyang naalaman ang pangalan ko.

14 “Because he has loved Me, therefore I will deliver him;I will set him securely on high, because he has known My name.

15 Siya'y tatawag sa akin, at sasagutin ko siya; ako'y sasa kaniya sa kabagabagan: aking ililigtas siya, at pararangalan siya.

15 “He will call upon Me, and I will answer him;I will be with him in trouble;I will rescue him and honor him.

16 Aking bubusugin siya ng mahabang buhay, at ipakikita ko sa kaniya ang aking pagliligtas.

16 “With a long life I will satisfy himAnd let him see My salvation.”

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org