Parallel Verses

Amplified

with the chariot with the black horses going toward the north country; then the one with the white horses follows after them [because there are two northern powers to overcome], and the chariot with the dappled horses goes toward the south country.”

New American Standard Bible

with one of which the black horses are going forth to the north country; and the white ones go forth after them, while the dappled ones go forth to the south country.

King James Version

The black horses which are therein go forth into the north country; and the white go forth after them; and the grisled go forth toward the south country.

Holman Bible

The one with the black horses is going to the land of the north, the white horses are going after them, but the dappled horses are going to the land of the south.”

International Standard Version

The black horses are headed into the north country, and the white ones are headed out after them. The speckled horses are headed toward the south country."

A Conservative Version

[The chariot] in which are the black horses goes forth toward the north country, and the white went forth after them, and the grizzled went forth toward the south country.

American Standard Version

The chariot wherein are the black horses goeth forth toward the north country; and the white went forth after them; and the grizzled went forth toward the south country.

Bible in Basic English

The carriage in which are the black horses goes in the direction of the north country; the white go to the west; and those of mixed colour go in the direction of the south country.

Darby Translation

That in which are the black horses goeth forth into the north country; and the white go forth after them; and the grisled go forth towards the south country;

Julia Smith Translation

The black horses which are in it, going forth into the land of the north; and the white went forth after them; and the sprinkled with spots went forth to the land of the south.

King James 2000

The black horses which are there go forth into the north country; and the white go forth after them; and the dappled go forth toward the south country.

Lexham Expanded Bible

{The one with} the black horses [is] going out to [the] north country, and the white [horses] go after them, while the dappled [ones] go to the south country."

Modern King James verseion

The black horses in it go forth into the north country; and the white go forth after them; and the dappled go forth to a south country.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

That with the black horses went in to the land of the north, and the white followed them, and the speckled horses went forth toward the south.

NET Bible

The chariot with the black horses is going to the north country and the white ones are going after them, but the spotted ones are going to the south country.

New Heart English Bible

The one with the black horses goes out toward the north country; and the white went out after them; and the dappled went forth toward the south country."

The Emphasized Bible

They in whose chariot are the black horses, are going forth into the land of the North, and, the white, have gone forth after them, - and, the spotted, have gone forth into the land of the South;

Webster

The black horses which are therein go forth into the north country; and the white go forth after them; and the grizzled go forth towards the south country.

World English Bible

The one with the black horses goes out toward the north country; and the white went out after them; and the dappled went forth toward the south country."

Youngs Literal Translation

The brown horses that are therein, are coming forth unto the land of the north; and the white have come forth unto their hinder part; and the grisled have come forth unto the land of the south;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The black
שׁחור שׁחר 
Shachor 
Usage: 6

סס סוּס 
Cuwc 
Usage: 140

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

into the north
צפן צפון 
Tsaphown 
Usage: 153

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

and the white
לבן לבן 
Laban 
Usage: 29

go forth
יצא 
Yatsa' 
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068
Usage: 1068

אחר 
'achar 
Usage: 488

them and the grisled
בּרד 
Barod 
Usage: 4

תּמן תּימן 
Teyman 
Usage: 23

Context Readings

Zechariah's Eighth Vision

5 The angel answered me, “These are the four spirits of the heavens, which go out after presenting themselves before the Lord of all the earth, 6 with the chariot with the black horses going toward the north country; then the one with the white horses follows after them [because there are two northern powers to overcome], and the chariot with the dappled horses goes toward the south country.” 7 When the strong horses went out, they were eager to patrol the earth. And the Lord said, “Go, patrol the earth.” So they patrolled the earth [watching and protecting it].


Cross References

Jeremiah 1:14-15

Then the Lord said to me, “Out of the north the evil [which the prophets foretold as the result of national sin] will reveal itself and spill out on all the people of the land.

Jeremiah 4:6


“Raise a banner toward Zion [to mark the way for those seeking safety inside Jerusalem’s walls]!
Seek refuge, do not stand [immobile],
For I am bringing evil from the north (the army of Babylon),
And great destruction.

Jeremiah 6:1

“Run for safety, you children of Benjamin,
Out of the midst of Jerusalem!
And blow a trumpet in Tekoa [in Judah]
And raise a signal-fire in Beth-haccherem [near Jerusalem];
For evil is looking down [with eager anticipation] from the north,
And great destruction.

Jeremiah 25:9

behold (hear this), I will send for all the families of the north,’ says the Lord, ‘and I will send for Nebuchadnezzar king of Babylon, My servant [to enact My plan], and I will bring them against this land and against its inhabitants and against all these surrounding nations; and I will utterly destroy them and make them a horror and a hissing [that is, an object of warning and ridicule] and an everlasting desolation.

Jeremiah 46:10


For that day belongs to the Lord God of hosts,
A day of vengeance, that He may avenge Himself on His adversaries.
And the sword will devour and be satiated
And drink its fill of their blood;
For the Lord God of hosts has a sacrifice [like that of a great sin offering]
In the north country by the river Euphrates.

Ezekiel 1:4

As I looked, I saw a stormy wind coming out of the north, a great cloud with fire flashing continually from it; and a brightness was around it, and in its core [there was] something like glowing [amber-colored] metal in the midst of the fire.

Jeremiah 51:48


“Then heaven and earth and all that is in them
Will shout and sing for joy over Babylon,
For the destroyers will come against her from the north,”
Says the Lord.

Daniel 7:5-6

And behold, another beast, a second one (the Medo-Persian Empire), was like a bear, and it was raised up on one side (domain), and three ribs were in its mouth between its teeth; and it was told, ‘Arise, devour much meat.’

Daniel 11:3-6

Then a mighty [warlike, threatening] king will arise who will rule with great authority and do as he pleases.

Daniel 11:9

And the king of the North will come into the realm of the king of the South, but he will retreat to his own country [badly defeated].

Daniel 11:40

“At the end time the king of the South will push and attack him (the Antichrist), and the king of the North will storm against him with chariots and horsemen and with many ships; and he will enter countries, overwhelm them and pass through.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain