Parallel Verses
Amplified
I will cut off the [war] chariot from Ephraim
And the [war] horse from Jerusalem,
And the bow of war will be cut off.
And He will speak [words of] peace to the nations,
And His dominion shall be from sea to sea [absolutely endless],
And from the River [Euphrates] to the ends of the earth.
New American Standard Bible
And the
And the
And He will speak
And His
And from the
King James Version
And I will cut off the chariot from Ephraim, and the horse from Jerusalem, and the battle bow shall be cut off: and he shall speak peace unto the heathen: and his dominion shall be from sea even to sea, and from the river even to the ends of the earth.
Holman Bible
and the horse from Jerusalem.
The bow of war will be removed,
and He will proclaim peace to the nations.
His dominion will extend from sea to sea,
from the Euphrates River
to the ends of the earth.
International Standard Version
I will banish chariots from Ephraim and horses from Jerusalem. War weapons will be banished, and your king will speak peace to the nations. His dominion will extend from sea to sea, and from the River to the farthest portion of the earth.
A Conservative Version
And I will cut off the chariot from Ephraim, and the horse from Jerusalem, and the battle bow shall be cut off. And he shall speak peace to the nations. And his dominion shall be from sea to sea, and from the River to the ends of t
American Standard Version
And I will cut off the chariot from Ephraim, and the horse from Jerusalem; and the battle bow shall be cut off; and he shall speak peace unto the nations: and his dominion shall be from sea to sea, and from the River to the ends of the earth.
Bible in Basic English
And he will have the war-carriage cut off from Ephraim, and the horse from Jerusalem, and the bow of war will be cut off: and he will say words of peace to the nations: and his rule will be from sea to sea, and from the River to the ends of the earth.
Darby Translation
And I will cut off the chariot from Ephraim, and the horse from Jerusalem; and the battle-bow shall be cut off. And he shall speak peace unto the nations; and his dominion shall be from sea to sea, and from the river to the ends of the earth.
Julia Smith Translation
And I cut off the chariot from Ephraim, and the horse from Jerusalem, and the bow of war was cut off: and he spake peace to the nations: and his dominion from sea even to sea, and from the river even to the end of the earth.
King James 2000
And I will cut off the chariot from Ephraim, and the horse from Jerusalem, and the battle bow shall be cut off: and he shall speak peace unto the nations: and his dominion shall be from sea even to sea, and from the river even to the ends of the earth.
Lexham Expanded Bible
And I will cut off [the] chariot from Ephraim, and [the] horse from Jerusalem; the battle bow will be cut down, and he will announce peace to the nations. His dominion [will be] from sea to sea, and from [the] River to [the] ends of [the] earth.
Modern King James verseion
And I will cut off the chariot from Ephraim, and the horse from Jerusalem. And the battle bow shall be cut off, and He shall speak peace to the nations; and His dominion shall be from sea to sea, and from the River to the ends of the earth.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I will root out the chariots from Ephraim and the horse from Jerusalem, the battle bows shall be destroyed. He shall give the doctrine of peace unto the Heathen, and his dominion shall be from the one sea to the other, and from the floods to the ends of the world.
NET Bible
I will remove the chariot from Ephraim and the warhorse from Jerusalem, and the battle bow will be removed. Then he will announce peace to the nations. His dominion will be from sea to sea and from the Euphrates River to the ends of the earth.
New Heart English Bible
I will cut off the chariot from Ephraim, and the horse from Jerusalem; and the battle bow will be cut off; and he will speak peace to the nations: and his dominion will be from sea to sea, and from the River to the ends of the earth.
The Emphasized Bible
So will he cut off the chariot out of Ephraim, and the horse out of Jerusalem, and the war-bow, shall be cut off, So shall he speak peace to the nations, and, his dominion, shall be from sea to sea, and from the river Euphrates to the ends of the earth.
Webster
And I will cut off the chariot from Ephraim, and the horse from Jerusalem, and the battle-bow shall be cut off: and he shall speak peace to the heathen: and his dominion shall be from sea to sea, and from the river to the ends of the earth.
World English Bible
I will cut off the chariot from Ephraim, and the horse from Jerusalem; and the battle bow will be cut off; and he will speak peace to the nations: and his dominion will be from sea to sea, and from the River to the ends of the earth.
Youngs Literal Translation
And I have cut off the chariot from Ephraim, And the horse from Jerusalem, Yea, cut off hath been the bow of battle, And he hath spoken peace to nations, And his rule is from sea unto sea, And from the river unto the ends of earth.
Themes
the Bow » Called the battle bow
Christ » Christ's Dominion » Universal
Divinity » Christ's Dominion » Universal
Dominion » Christ's » Of God, universal
Dominion » Christ's » Universal
Ephraim » A tribe of israel » Prophecy concerning
Gentiles/heathen » The king of israel speaking peace to the heathen
Kingship, divine » Of God, universal
Nation » Foretold by the prophets
Peace » Social » Foretold by the prophets
spiritual Peace » Promised to » The gentiles
Sovereignty of God » Divine kingship » Of God, universal
Universal » Opportunity » Peace, foretold by the prophets
Interlinear
Karath
Karath
Dabar
Shalowm
Yam
References
Easton
Fausets
Word Count of 20 Translations in Zechariah 9:10
Verse Info
Context Readings
The Coming Of Zion's King
9
Rejoice greatly, O Daughter of Zion!
Shout aloud, O Daughter of Jerusalem!
Behold, your King (Messianic King) is coming to you;
He is righteous and endowed with salvation,
Upon a colt, the foal of a donkey.
I will cut off the [war] chariot from Ephraim
And the [war] horse from Jerusalem,
And the bow of war will be cut off.
And He will speak [words of] peace to the nations,
And His dominion shall be from sea to sea [absolutely endless],
And from the River [Euphrates] to the ends of the earth.
As for you also, because of the blood of My covenant with you [My chosen people, the covenant that was sealed with blood]
I have freed your prisoners from the waterless pit.
Phrases
Cross References
Hosea 1:7
But I will have mercy on the house of Judah and will rescue them by the Lord their God, and will
Hosea 2:18
“And in that day I will make a covenant for Israel
With the animals of the open country
And with the birds of the heavens
And with the creeping things of the ground.
And I will abolish the bow and the sword and [banish] war from the land
And will make them lie down in safety.
Isaiah 60:12
“For the nation or the kingdom which will not serve you [Jerusalem] shall perish,
And the nations [that refuse to serve] shall be utterly ruined.
Micah 4:2-4
And many nations shall come and say,
“Come, let us go up to the mountain of the Lord,
To the house of the God of Jacob,
That He may teach us about His ways
And that we may walk in His paths.”
For the law shall go forward from Zion,
And the word of the Lord [the revelation about Him and His truth] from Jerusalem.
Deuteronomy 11:24
Every place on which the sole of your foot treads shall become yours; your territory shall be from the wilderness to Lebanon, and from the river, the river Euphrates, as far as the western sea (the Mediterranean).
1 Kings 4:21
Psalm 2:8-12
‘Ask of Me, and I will assuredly give [You] the nations as Your inheritance,
And the ends of the earth as Your possession.
Psalm 72:3
The mountains will bring peace and prosperity to the people,
And the hills, in [the establishment of] righteousness.
Psalm 72:7-11
In his days may the righteous flourish,
And peace abound until the moon is no more.
Psalm 72:17
May his name endure forever;
May his name continue as long as the sun;
And let men bless themselves by him;
Let all nations call him blessed.
Psalm 98:1-3
For He has done marvelous and wonderful things;
His right hand and His holy arm have
Isaiah 9:6-7
For to us a Child shall be born, to us a Son shall be given;
And the government shall be upon His shoulder,
And His name shall be called Wonderful Counselor, Mighty God,
Everlasting Father, Prince of Peace.
Isaiah 11:10
Then in that day
The nations will make supplications to the Root of Jesse
Who will stand as a signal for the peoples;
And His resting place will be glorious.
Isaiah 49:6
He says, “It is too trivial a thing that You should be My Servant
To raise up the tribes of Jacob and to restore the
I will also make You a light to the nations
That My salvation may reach to the end of the earth.”
Isaiah 57:18-19
“I have seen his [willful] ways, but I will heal him;
I will lead him [also] and will restore comfort to him and to those who mourn for him,
Micah 5:4
And He shall stand and shepherd and guide His flock
In the strength of the Lord,
In the majesty of the name of the Lord His God;
And they shall dwell [secure in undisturbed peace],
Because at that time He shall be great [extending His authority]
[Even] to the ends of the earth.
Micah 5:10-11
“And in that day,” says the Lord,
“I will cut off your horses from among you
And destroy your chariots [on which you depend].
Haggai 2:22
I will [in the distant future] overthrow the thrones of kingdoms and destroy the power of the kingdoms of the [ungodly] nations; and I will overthrow the chariots and those who ride in them, and the horses and their riders will go down, every one by the sword of his brother [annihilating one another].
Zechariah 10:4-5
“From them (Judah) shall come the
From them the tent peg,
From them the bow of battle,
From them every ruler, all of them together.
Acts 10:36
You know the message which He sent to the sons of Israel, announcing
Romans 15:9-13
and for the Gentiles to glorify God for His mercy [to them, since God had no covenant with them]. As it is written and forever remains written,
And sing praises to Your name.”
2 Corinthians 5:18
But all these things are from God, who reconciled us to Himself through Christ [making us acceptable to Him] and gave us the ministry of reconciliation [so that by our example we might bring others to Him],
2 Corinthians 5:20
So we are ambassadors for Christ, as though God were making His appeal through us; we [as Christ’s representatives] plead with you on behalf of Christ to be reconciled to God.
2 Corinthians 10:4-5
The weapons of our warfare are not physical [weapons of flesh and blood]. Our weapons are divinely powerful for the destruction of fortresses.
Ephesians 2:13-17
But now [at this very moment] in Christ Jesus you who once were [so very] far away [from God] have been brought near
Colossians 1:20-21
and through [the intervention of] the Son to reconcile all things to Himself, making peace [with believers] through the blood of His cross; through Him, [I say,] whether things on earth or things in heaven.
Revelation 11:15
Then the seventh angel sounded [his trumpet]; and there were loud voices in heaven, saying,
“The kingdom (dominion, rule) of the world has become the kingdom of our Lord and of His Christ; and He will reign forever and ever.”