Parallel Verses
Holman Bible
and against all the residents of Jerusalem.
I will cut off every vestige of Baal
from this place,
the names of the pagan priests
along with the priests;
New American Standard Bible
And against all the inhabitants of Jerusalem.
And I will
And the names of the
King James Version
I will also stretch out mine hand upon Judah, and upon all the inhabitants of Jerusalem; and I will cut off the remnant of Baal from this place, and the name of the Chemarims with the priests;
International Standard Version
"I will also stretch out my hand against Judah, and upon all inhabitants of Jerusalem. I'll wipe out every trace of Baal from this place, and the name of the pagan priests, along with my own priests.
A Conservative Version
And I will stretch out my hand upon Judah, and upon all the inhabitants of Jerusalem. And I will cut off the remnant of Baal from this place, [and] the name of the Chemarim with the priests,
American Standard Version
And I will stretch out my hand upon Judah, and upon all the inhabitants of Jerusalem; and I will cut off the remnant of Baal from this place, and the name of the Chemarim with the priests;
Amplified
“I will also stretch out My hand [in judgment] against Judah
And against all the inhabitants of Jerusalem.
And I will cut off and destroy the remnant of
And the names and remembrance of the idolatrous priests along with the [false] priests,
Bible in Basic English
And my hand will be stretched out on Judah and on all the people of Jerusalem, cutting off the name of the Baal from this place, and the name of the false priests,
Darby Translation
And I will stretch forth my hand upon Judah, and upon all the inhabitants of Jerusalem; and I will cut off the remnant of Baal from this place, the name of the Chemarim with the priests;
Julia Smith Translation
And I stretched out my hand upon Judah and upon all the inhabitants of Jerusalem; and I cut off from this place the remnant of Baal, with the name of the obscurations with the priests
King James 2000
I will also stretch out my hand upon Judah, and upon all the inhabitants of Jerusalem; and I will cut off the remnant of Baal from this place, and the name of the idolatrous and pagan priests;
Lexham Expanded Bible
"And I will stretch out my hand against Judah and against all the inhabitants of Jerusalem. And I will cut off from this place the remnant of Baal, and the name of idolatrous priests with the priests,
Modern King James verseion
I will also stretch out My hand on Judah and on all the people of Jerusalem. And I will cut off the remnant of Baal from this place, the name of the idol-worshipers, with the priests,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I will stretch out mine hand upon Judah, and upon all such as dwell at Jerusalem. Thus will I root out the remnant of Baal from this place, and the names of the Chemarims and priests:
NET Bible
"I will attack Judah and all who live in Jerusalem. I will remove from this place every trace of Baal worship, as well as the very memory of the pagan priests.
New Heart English Bible
I will stretch out my hand against Judah, and against all the inhabitants of Jerusalem. I will cut off the remnant of Baal from this place: the name of the idolatrous and pagan priests,
The Emphasized Bible
And I will stretch out my hand - over Judah, and over all the inhabitants of Jerusalem, - and will cut off out of this place, the name of Baal, the name of the priestlings, with the priests;
Webster
I will also stretch out my hand upon Judah and upon all the inhabitants of Jerusalem; and I will cut off the remnant of Baal from this place, and the name of the Chemarims with the priests;
World English Bible
I will stretch out my hand against Judah, and against all the inhabitants of Jerusalem. I will cut off the remnant of Baal from this place: the name of the idolatrous and pagan priests,
Youngs Literal Translation
And stretched out My hand against Judah, And against all inhabiting Jerusalem, And cut off from this place the remnant of Baal, The name of the idolatrous priests, with the priests,
Themes
Apostasy » Guilt and punishment of
Apostates » Guilt and punishment of
Chemarim » A term descriptive of idolatrous priests
Interlinear
Natah
Yad
Yashab
Karath
Maqowm
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 20 Translations in Zephaniah 1:4
Verse Info
Context Readings
Judah's Impending Judgment
3
I will sweep away the birds of the sky
and the fish of the sea,
and the ruins
I will cut off mankind
from the face of the earth.
This is the Lord’s declaration.
and against all the residents of Jerusalem.
I will cut off every vestige of Baal
from this place,
the names of the pagan priests
along with the priests;
to the heavenly host;
those who bow and pledge loyalty to the Lord
but also pledge loyalty to Milcom;
Cross References
Hosea 10:5
over the calf
Indeed, its idolatrous priests rejoiced over it;
the people will mourn over it,
over its glory.
It will certainly depart from them.
2 Kings 23:4-5
Then the king commanded Hilkiah
Exodus 15:12
and the earth swallowed them.
2 Kings 21:13
I will stretch over Jerusalem the measuring line used on Samaria and the mason’s level used on the house of Ahab,
2 Chronicles 34:4
Then in his presence the altars of the Baals were torn down, and he chopped down the incense altars that were above them. He shattered the Asherah poles, the carved images, and the cast images, crushed them to dust, and scattered
Isaiah 14:26-27
for the whole earth,
and this is the hand stretched out
against all the nations.
Jeremiah 6:12
their fields and wives as well,
for I will stretch out My hand
against the inhabitants of the land.
This is the Lord’s declaration.
Micah 5:13
and sacred pillars from you
so that you will not bow down again
to the work of your hands.