Parallel Verses

Amplified


“I have heard the taunting of Moab
And the revilings of the sons of Ammon,
With which they have taunted My people
And become arrogant against their territory [by violating Israel’s boundary and trying to seize its land].

New American Standard Bible

“I have heard the taunting of Moab
And the revilings of the sons of Ammon,
With which they have taunted My people
And become arrogant against their territory.

King James Version

I have heard the reproach of Moab, and the revilings of the children of Ammon, whereby they have reproached my people, and magnified themselves against their border.

Holman Bible

I have heard the taunting of Moab
and the insults of the Ammonites,
who have taunted My people
and threatened their territory.

International Standard Version

"I've heard Moab's insults and the curses from those Ammonites by which they defame my people and boast about their territory.

A Conservative Version

I have heard the reproach of Moab, and the revilings of the sons of Ammon, with which they have reproached my people, and magnified themselves against their border.

American Standard Version

I have heard the reproach of Moab, and the revilings of the children of Ammon, wherewith they have reproached my people, and magnified themselves against their border.

Bible in Basic English

My ears have been open to the bitter words of Moab and the words of shame of the children of Ammon, which they have said against my people, lifting themselves up against the limit of their land.

Darby Translation

I have heard the reproach of Moab, and the revilings of the children of Ammon, wherewith they have reproached my people, and magnified themselves against their border.

Julia Smith Translation

I heard the reproach of Moab, and the revilings of the sons of Ammon which they reproached my people, and they will magnify against their border.

King James 2000

I have heard the reproach of Moab, and the revilings of the children of Ammon, by which they have reproached my people, and made boasts against their borders.

Lexham Expanded Bible

I have heard the reproaches of Moab and the scorning of the {Ammonites}, [with] which they have taunted my nation and made boasts against their territory.

Modern King James verseion

I have heard the reproach of Moab, and the curses of the sons of Ammon, with which they have cursed My people and have magnified themselves on their border.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I have heard the despite of Moab, and the blasphemies of the children of Ammon: how they have shamefully intreated my people, and magnified themselves within the borders of their land.

NET Bible

"I have heard Moab's taunts and the Ammonites' insults. They taunted my people and verbally harassed those living in Judah.

New Heart English Bible

I have heard the reproach of Moab, and the insults of the children of Ammon, with which they have reproached my people, and magnified themselves against their border.

The Emphasized Bible

I have heard the reproach of Moab, and the revilings of the sons of Ammon, - who have reproached my people, and have magnified themselves up to their bounds.

Webster

I have heard the reproach of Moab, and the revilings of the children of Ammon, by which they have reproached my people, and magnified themselves against their border.

World English Bible

I have heard the reproach of Moab, and the insults of the children of Ammon, with which they have reproached my people, and magnified themselves against their border.

Youngs Literal Translation

I have heard the reproach of Moab, And the revilings of the sons of Ammon, Wherewith they reproached My people, And magnify themselves against their border.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the reproach
חרפּה 
Cherpah 
Usage: 73

of Moab
מואב 
Mow'ab 
Usage: 181

and the revilings
גּדּפה גּדּוּפה גּדּף גּדּוּף 
Gidduwph 
Usage: 3

of Ammon
עמּון 
`Ammown 
Usage: 105

my people
עם 
`am 
Usage: 1867

and magnified
גּדל 
Gadal 
Usage: 115

Images Zephaniah 2:8

Prayers for Zephaniah 2:8

Context Readings

Judgment Of Judah's Enemies

7
The seacoast will belong
To the remnant of the house of Judah;
They will pasture [their flocks] on it.
In the [deserted] houses of Ashkelon [in Philistia] they [of Judah] will lie down and rest in the evening,
For the Lord their God will care for them;
And restore their fortune [permitting them to occupy the land].
8 
“I have heard the taunting of Moab
And the revilings of the sons of Ammon,
With which they have taunted My people
And become arrogant against their territory [by violating Israel’s boundary and trying to seize its land].
9
“Therefore, as I live,” declares the Lord of hosts,
The God of Israel,
Moab will in fact become like Sodom
And the sons of Ammon like Gomorrah,
A land possessed by nettles and salt pits,
And a perpetual desolation.
The remnant of My people will plunder them
And what is left of My nation will inherit them [as their own].”



Cross References

Jeremiah 49:1

Concerning the sons (descendants) of Ammon.

Thus says the Lord:
“Does Israel have no sons [to reclaim Gad from the Ammonites]?
Has he no heir?
Why then has Malcam taken possession of Gad
And [why do] his people live in the cities [of Gad]?

Amos 1:13


Thus says the Lord,
“For three transgressions of the children of Ammon and for four (multiplied delinquencies)
I will not reverse its punishment or revoke My word concerning it,
Because the Ammonites have ripped open the pregnant women of Gilead,
That they might enlarge their border.

Psalm 83:4-7


They have said, “Come, and let us wipe them out as a nation;
Let the name of Israel be remembered no more.”

Jeremiah 48:27-29

For was not Israel a laughingstock to you? Was he caught among thieves? For whenever you speak of him you shake your head in scorn.

Ezekiel 25:3-11

And say to the Ammonites, ‘Hear the word of the Lord God, for thus says the Lord God, “Because you said, ‘Aha!’ against My sanctuary when it was profaned and against the land of Israel when it was made desolate and against the house of Judah when they went into exile,

Ezekiel 36:2

Thus says the Lord God, “Because the enemy has said of you, ‘Aha!’ and, ‘The ancient heights have become our property,’

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain